Отдел гуманитарной литературы представляет выставку изданий "Язык есть исповедь народа", посвященную Международному дню родного языка.
Дата отмечается с 2000 года ежегодно 21 февраля с целью защиты языкового и культурного многообразия.
На выставке представлены книги по общему языкознанию, истории русского языка, справочники, учебные пособия и словари.
"Язык – это путь цивилизации и культуры… Поэтому изучение и сбережение русского языка является не признанным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью".
А. И. Куприн
"Да будет же честь и слава нашему языку, который в самородном богатстве своём, почти без всякого чуждого примеса, течёт как гордая, величественная река – шумит, гремит – и вдруг, если надобно, смягчается, журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу, образуя все меры, какие заключаются только в падении и возвышении человеческого голоса!"
Н. М. Карамзин
В феврале 2018 года в отделе гуманитарной литературы ПОУНБ проходит выставка "Язык есть исповедь народа", посвященная Международному дню родного языка – 21 февраля.
Международный день родного языка был учреждён решением 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО в ноябре 1999 года и отмечается 21 февраля с 2000 года ежегодно с целью защиты языкового и культурного многообразия. Дата праздника приурочена к памяти о трагедии, которая произошла в Бангладеше 21 февраля 1952 года. Пакистанская полиция расстреляла участников акции – студентов, которые выступали за признание бенгальского языка государственным.
Родной язык – это мир слов, открывающий нам окружающую жизнь во всём её многообразии. Через язык мы получаем знания предшествующих поколений и обращаемся к будущим. "Язык есть исповедь народа: в нем чудится его природа, его душа и быт родной…" – говорит нам П. А. Вяземский. И действительно – язык объединяет народ, отражает его развитие, живет и умирает вместе с ним. В языке – история народа, путь цивилизации и культуры.
В русском языке достаточно красок, чтобы изобразить любую картину, передать самую сложную мысль. Но всегда ли мы умеем правильно использовать его неисчерпаемые богатства? Не зря Н. М. Карамзин писал, что "В шесть лет можно выучиться всем главным языкам, но всю жизнь надобно учиться своему природному". Чем грамотнее мы выражаем свои мысли, чем больше осознаем возможности языка, тем сильнее потребность изучать его еще глубже, совершенствовать стиль, бороться за его чистоту.
В этом важном деле вам помогут книги, представленные на выставке. Это книги по общему языкознанию, по истории русского языка, справочники, учебные пособия и словари.
Базжина, Т. В. Русская пунктуация : пособие-справочник : учебное пособие для студентов нефилологических специальностей гуманитарного профиля и учащихся средних общеобразовательных школ / Т. В. Базжина, Т. Ю. Крючкова. - 2-е изд., испр. и доп. - Москва : Форум, 2010. - 303 с. : ил. ; 22 см.
Пособие-справочник по русской пунктуации предназначено для студентов и школьников, абитуриентов и взрослых носителей языка, для всех, кто хочет постичь системность русских знаков препинания и научиться изящно их ставить в своих собственных текстах. Пособие может быть использовано как в виде учебных материалов на занятиях по русскому языку в средних школах, гимназиях, лицеях, вузах, так и в качестве книги для проведения досуга с пользой.
Быков, А. А. Удивительное языкознание / А. А. Быков. - Москва : ЭНАС, 2011. - 206, [1] с. : ил. - (О чем умолчали учебники).
Эта книга – своеобразный путеводитель по языкам Европы. Она содержит обзор и сравнительный анализ европейских языков, рассказывает об их истории, устройстве, взаимовлиянии, правила чтения. В конце книги имеются сведения об искусственных языках и о личных именах, распространенных у разных народов, а также словарь лингвистических терминов. Книга будет интересна всем, кто хочет ознакомиться в общих чертах с языковым богатством Европы, интересуется происхождением слов и природой заимствований, присматривается, какой иностранный язык было бы интересно и полезно изучить, а также тем, кто хотел бы глубже понять свой родной язык, сравнивая его с иностранными.
Голуб, И. Б. Секреты русского языка. О сложном увлекательно и просто : учебное пособие / И. Б. Голуб. - Москва : КноРус, 2010. - 273, [1] с. ; 22 см.
Особенность этой книги в том, что рассказ о правильной и красивой русской речи ведется не в традиционной форме, а по своеобразным языковым "ступенькам": от звука к букве, а затем к слову и сочетанию слов. Описание фонетических, графических, лексико-фразеологических средств языка расширяет школьное представление о стилистике и раскрывает секреты словесного искусства. Разнообразные задания помогут усвоить наиболее трудные разделы науки о языке, а негативные примеры и разбор речевых ошибок, встречающихся в сочинениях учащихся, предостерегут читателей от типичных ошибок в словоупотреблении, построении фразы. Книга адресована всем, кто стремится постичь тайны родного языка, повысить речевую культуру.
"И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово!..." : классики и современники о русском языке : антология : [16+] / [сост. и авт. предисл. Г. Н. Красников]. - Москва : Вече, 2012 (макет 2013). - 950, [1] с. : ил. ; 25.
В Антологии дается широкая культурологическая картина, в которой злободневная тема защиты русского языка и любви к русскому слову (и культуры в целом) разворачивается на протяжении четырех веков (XVIII, XIX, XX и теперь уже XXI века). Здесь впервые собраны в наиболее полном объеме не только известные, но и малознакомые высказывания о русском языке поэтов, прозаиков, лингвистов, филологов, фольклористов, педагогов, философов, богословов, ученых, педагогов. Антология является не только познавательным и увлекательным чтением для всех любителей отечественной словесности, но и большим подспорьем в работе для учащихся и педагогов вузов и общеобразовательных школ, для будущих филологов и учащихся гуманитарных вузов, для тех, кто хочет узнать секреты писательского мастерства, владения художественной и ораторской речью.
Костомаров, В. Г. Жизнь языка : от вятичей до москвичей / В.Г. Костомаров. - М. : Педагогика-Пресс, 1994. - 238, [1] с. : ил.
Виталий Костомаров - президент Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина, доктор филологических наук, профессор. Автор многих книг по истории языкознания написал замечательную книгу для детей, в которой ретроспективно показал развитие письменного литературного и живого разговорного русского языка. Он "попытался нарисовать синтетическую картину жизни языка, как бы листая историю вспять - от современности к древности".
Главная героиня книги, школьница Настя Воробьева, с помощью сказочного талисмана попадает в прошлое. Путешествие вглубь минувших веков начинается с века XIX и заканчивается в конце первого тысячелетия нашей эры. Постепенно главная героиня, а вместе с ней и читатель, начинают постигать тайны языка: узнавать, почему и как меняется язык. "Меняется жизнь, потребности людей, меняется и язык. Живя, меняется, но живет, потому что неизменен…"
Культурный ландшафт Пограничья: прошлое, настоящее, будущее, Рига, 21-22 февраля 2013 г., Псков, 5-7 декабря 2013 г. : [сборник материалов Международных научных конференций] / Министерство образования и науки Российской Федерации, Псковский государственный университет ; [отв. ред. И. В. Мотеюнайте]. - Псков : Псковский государственный университет, 2015. - 458 с. : портр., табл. - Библиография в конце статей.
В настоящем издании представлены статьи участников научных конференций, проходивших в Риге и Пскове в 2013 г., на которых обсуждались проблемы межнационального, межкультурного и межъязыкового взаимодействия в свете понятия культурного ландшафта Пограничья. Материалы сборника посвящены отражению в языке и культуре жителей пограничных регионов и эмигрантов различных проблем, связанных с влиянием пограничья: специфике их картины мира, вопросам национальной и социальной самоидентификации, а также освещению этих проблем в публицистике и СМИ. В отдельный раздел вынесены статьи о преодолении различных границ в культуре. Актуальность публикуемых статей определяется введением новых материалов и освещением в новом, "пограничном" ракурсе различных культурных взаимодействий.
Сборник предназначен филологам, культурологам, педагогам, интересующимся проблемами межкультурного и межъязыкового пограничья.
Лаврова, С. А. Приключения фразеологических оборотов / Светлана Лаврова ; [сост. Н. Астахова]. - Москва : Белый город : Воскресный день, [2012]. - 128 с. : цв. ил. ; 29. - (Моя первая книга).
Во фразеологизмах запечатлена история народа, его представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей. Книга оформлена картинами русских художников, и это даст читателю верное представление о среде, в которой они рождались.
Ларин, Б. А. Лекции по истории русского литературного языка (X - середина XVIII в.) : учебник : [для филол. спец. ун-тов и пед. ин-тов] / Б.А. Ларин. - 2-е изд., [испр.]. - Санкт-Петербург : Авалон : Азбука-классика, 2005. - 413, [1] с. - (Университетская классика)
Лекции выдающегося филолога Б. А. Ларина включают анализ таких памятников письменности как "Русская правда", "Слово о полку Игореве", в них говорится о развитии русского языка в определенный период истории ("Язык Московского государства"), а также о языковом своеобразии основных жанров литературы ("Язык летописей", "Проповедническая литература"). Автор рассматривает языковые процессы на широком историческом фоне, затрагивает вопросы исторические, историко-юридические, литературоведческие и текстологические.
Одинцов, В. В. Лингвистические парадоксы : [для старшего школьного возраста] / В. В. Одинцов ; ил. М. М. Салтыкова. - Москва : Просвещение, 2008. - 158, [1] с. : ил. - (Твой кругозор).
Эта книга о неожиданных случайностях в языке, об отклонениях, исключениях, которые на первый взгляд кажутся парадоксальными и противоречат установленным закономерностям, иногда даже здравому смыслу. Веселая книга о сложном и вместе с тем совершенном инструменте общения – богатом и выразительном русском языке – написана для читателей всех возрастов.
Плунгян, В. А. Почему языки такие разные : популярная лингвистика / В. А. Плунгян. - Москва : АСТ-Пресс, 2012. - 266, [1] с. : табл. - (Наука и мир).
Человеческий язык — величайший дар природы! Ему мы обязаны возможностью общаться, передавать свои мысли на расстоянии. Благодаря языку мы можем читать книги, написанные много веков назад, а значит, использовать знания, накопленные нашими предками, и сохранять наши знания для будущих поколений. Без языка не было бы человечества! Сколько языков на земле, как они устроены; как и по каким законам изменяются; почему одни из них — родственные, а другие нет; чем именно отличается русский язык от английского и других языков, а китайский от японского; зачем глаголу наклонение и вид, а существительному падежи? На эти и другие вопросы дает ответы современная лингвистика, с которой популярно и увлекательно знакомит читателя автор книги — Владимир Александрович Плунгян, известный лингвист, член-корреспондент РАН. Книга удостоена премии "Просветитель-2011" в номинации "Гуманитарные науки".
Русский словарь языкового расширения / Сост. А. И. Солженицын. - М. : Наука, 1990. - 271 с.
«Лучший способ обогащения языка — это восстановление прежде накопленных, а потом утерянных богатств», — пишет в предисловии к Словарю его автор-составитель А. И. Солженицын. Современная устная и письменная речь заметно оскудевает, становится бедной и невыразительной, и при этом мы неоправданно отказываемся от еще жизнеспособных полнокровных слов, которым грозит преждевременное отмирание. «Словарь языкового расширения» означает: собрание слов, смежных с обычно употребляемым языковым объемом, но по разным причинам из этого употребления выпавших. Задача Словаря — напомнить о них, то есть о «живом в нашем языке», по выражению А.И. Солженицына.
Сеничкина, Е. П. Словарь эвфемизмов русского языка / Е.П. Сеничкина. - Москва : Флинта : Наука, 2008. - 458, [1] с.
Настоящий словарь – первый опыт создания словаря эвфемизмов русского языка. В словарь включены преимущественно эвфемизмы литературного языка. Исключения составляют просторечные эвфемизмы, заменяющие обсценную (бранную) лексику, изъятие которых из словарного описания выглядело бы искусственным ограничением. Словарь также содержит слова, являющиеся эвфемизмами только с точки зрения истории языка. Искушенному читателю будут интересны этимологические комментарии, сопровождающие лексикографическое описание подобных слов. Долгое время сама тема эвфемизмов оставалась в русистике под негласным запретом. Провозглашенное единственно верным «прямое» общение привело в итоге к значительному падению речевой культуры современников. Между тем в практике общения сложилась стройная система языковых предпочтений носителей русского языка – эвфемизмы. Предлагаемый вниманию читателей словарь призван не только описать значения слов, используемых в функции эвфемизмов, но и помочь носителям современного русского языка сделать свою речь этически и эстетически приемлемой, коммуникативно оправданной. Для филологов, лингвистов, преподавателей русского языка, студентов гуманитарных вузов, а также многочисленных любителей русской словесности.
Эти и другие книги вы можете заказать в Псковской областной универсальной научной библиотеке, а также ознакомиться с ними на выставке в отделе гуманитарной литературы (3 этаж).