Псковская областная универсальная научная библиотека (ул. Профсоюзная, д.2, Актовый зал, 1 этаж) приглашает на выставку "Буквари народов всего мира". Представлены издания из коллекции Юриса Цибульса (Латвия). Выставка работает: пн.-чт. с 10.00 до 18.00.
Латышский педагог и коллекционер Юрис Цибульс, собравший около 7300 букварей и азбук народов всего мира, представил часть своей коллекции – около 600 изданий, в том числе российские буквари разных времен.
Организует выставку Консульство Латвийской Республики в Пскове совместно с Псковской областной универсальной научной библиотекой.
Букварь – это первая книга для обучения чтению.
Это миниатюрная энциклопедия, в которой в наглядном, понятном и занимательном виде даются знания об истории, географии, культуре своего народа, достижениях в разных отраслях жизни. Это книга первоначального обучения является симбиозом педагогики и лингвистики. Это символ знаний и школы. Букварь – это отражение духа народа.
Старый столяр Джепетто продал своё пальто, чтобы деревянной кукле Пинокио (тому же самому Буратино) купить – ну, конечно, букварь.
Задача букваря ввести ребёнка в мир букв, научить читать на родном языке. С букварём начинается подъём в гору знаний. Чем выше, тем шире становится кругозор.
Как разны народы, языки, так разны буквари: для детского сада, домашнего обучения, первоклассников, взрослых, слепых, глухих...
Разнообразие и неповторимость в мире букварей действительно поразительны. Также как чудеса самого мира языков:
... в турецком языке один неправильный глагол, в английском таких – 283, а в языке эсперанто – ни одного;
... в языке североамериканских индейцев чиппева 12000 глагольных форм;
... в табасаранском языке 48 падежей;
... в кабардинском языке 28 лиц;
... меньше всего букв в алфавитах гавайского языка и языка ротокас – 12 и 11;
... в убыхском языке 80-85 согласных фонем и всего одна гласная фонема а;
... в папуасском языке тангма всего два слова для обозначения цвета, а именно: muli – чёрный, зелёный; mola – белый, красный, жёлтый;
... в аборигенском языке диирбал четыре рода – мужской, женский, средний и съедобный; в эстонском, английском языках категория рода отсутствует.
Поразительное многообразие букварей зависит от внутреннего строя языка, метода обучения, полиграфических возможностей, умственного и психического склада народа. В букваре, как в капле воды, отражаются и требования и уровень эпохи. Он наглядно показывает, как у народа «работает голова» и как он думает о будущем своих детей.
В коллекции Юриса Цибульса около 7300 букварей и азбук из 208 стран мира на 900 языках. Коллекция выставлялась 160 раз в музеях, школах, библиотеках, клубах Латвии, а в 1987 году на Всесоюзной выставке достижений народного хозяйства (ВДНХ) в Москве коллекции присуждена серебряная медаль. В 2006 году коллекция экспонировалась на выставке в Греции.
Юрис Цибульс вместе с филологом Лидией Лейкумой написали букварь на латгальском языке (1992 г.). Этот букварь находится на постоянной экспозиции в Центре VIP в Шеньжене (Китай). В 1996 году вышел его букварь на латышском языке, который был выставлен на международной книжной ярмарке во Франкфурте на Майне (Германия). А в 2009 году вышла книга «Латгальские буквари (1768–2008)».