10 марта в конференц-зале Псковской областной универсальной научной библиотеки прошла интерактивная беседа «Встречаем весну в Клубе национальностей». Она была посвящена весенним праздникам разных народов, представители которых проживают на территории Псковской области.
10 марта в конференц-зале Псковской областной универсальной научной библиотеки прошла интерактивная беседа «Встречаем весну в Клубе национальностей». Она была посвящена весенним праздникам разных народов, представители которых проживают на территории Псковской области.
Воспитанники ГБОУ Псковской области «Псковский детский дом», ученики 6-8 классов ГБОУ Псковской области «Специальная (коррекционная) общеобразовательная школа № 7 III - IV видов», МБОУ «Средняя общеобразовательная школа № 1 им. Л.М. Поземского» познакомились с литовским Праздником цветов – Казюкасом, дагестанским Праздником воды, праздником Весны и начала нового года у иранских, тюркских и ряда других народов Евразии - Международным днем Новруз.
Поскольку весенние праздники многих народов мира связаны с весенним солнцестоянием (равноденствием), а для многих в этот период начинается Новый год, узнали ребята и о традициях отмечаемого 22 марта праздника «Сороки (Жаворонки)» или иначе - Праздника закликания птиц. У русского народа существовала вера в то, что в этот день из теплых стран прилетают сорок разных птиц, и первая из них - жаворонок.
Основное содержание встречи составил разговор об одном из праздников еврейского народа – Пуриме. Согласно библейской книге Эсфири праздник учреждён Мордехаем и Эсфирью в память о чудесном избавлении евреев Персии от гибели, которую им уготовил царский сановник Хаман. Название праздника происходит от слова пур (аккадское пуру – жребий), который бросал Хаман, чтобы назначить месяц истребления евреев. Годовой цикл жизни еврейского народа рассчитывается по лунному календарю, и праздник этот – скользящий, то есть в разные годы празднуется в разные дни. В 2015 году это 5 марта. Помимо информации о происхождении и традициях праздника, присутствующие смогли принять участие в интерактивных играх. Была воспроизведена главная часть празднования - публичное чтение книги Эсфири (по свитку). Пурим - весёлый праздник, поэтому когда читающий произносил имя Хамана, присутствующие поднимали шум, крутили трещотки и т. п., выражая таким образом ненависть и презрение к злодею.
Пурим - карнавальный праздник, в который принято облачаться в костюмы, причём мужчинам разрешено даже переодеваться в женское платье и наоборот (что в обычной ситуации категорически запрещено). Активисты из числа присутствующих смогли поучаствовать в пуримшпиле (на идиш «пуримское представление»). Первоначально такие представления были просты и коротки (текст не превышал несколько сот рифмованных строк), однако уже в начале 18 века в пуримшпилях начало сказываться влияние европейского театра, и эти представления постепенно превратились в драматические постановки с многочисленными ролями и музыкальным сопровождением и текстом в несколько тысяч рифмованных строк. Эти спектакли всегда сохраняли содержательную связь с книгой Эсфирь и разыгрывались только на Пурим.
В мероприятии приняла участие директор Клуба Псковского областного еврейского благотворительного центра «Хэсэд Ицхак» Мария Михайловна Мотылёнок. «Хэсэд Ицхак» выступает многолетним партнёром областной научной библиотеки в проекте «Псковский Клуб национальностей», нацеленном на расширение форм межнационального общения, межкультурного и межобщинного диалога в Псковской области.