12 мая в Псковской областной универсальной библиотеке прошли Четвёртые книговедческие чтения «Кирилло-Мефодиевские традиции в Пскове». По традиции, в них приняли участие научные сотрудники Псковского государственного объединенного историко-архитектурного и художественного музея-заповедника, преподаватели и сотрудники библиотеки Псковского государственного университета, специалисты Псковской областной универсальной научной библиотеки, псковские историки, краеведы.

12 мая 2015 года состоялись Четвёртые книговедческие чтения «Кирилло-Мефодиевские традиции в Пскове». В мероприятии, организованном Региональным Центром редкой книги Псковской областной универсальной научной библиотеки приняли участие сотрудники Псковского музея-заповедника, Псковского государственного университета, Псковского филиала Российской международной академии туризма, историки, краеведы, библиотекари, студенты.

 

Мы живем в многоярусном языковом мире, где «сверху» располагается священный церковнославянский язык, далее - литературный русский язык,  который «снизу» поддерживает море живых народных говоров. И очередные традиционные Четвёртые Кирилло-Мефодиевские чтения явились разговором о великом сокровище нашей культуры, которое развивается и изменяется в процессе своего бытования, закрепляясь в письменных источниках, бережно хранимых библиотеками и музеями.

День памяти святых Кирилла и Мефодия как День славянской письменности и культуры начали праздновать в Болгарии еще в 19 веке, однако среди ученых до сих пор нет единого мнения об этимологии самого слова «славяне». О старых идеях и новых веяниях в этой области  рассказал Анатолий Алексеевич Александров (кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Псковского государственного объединенного историко-архитектурного и художественного музея-заповедника).
          

Одной из главных задач современной лингвистической науки является воссоздание полной истории русского языка, который  является не только инструментом общения, но и духовного (мыслительного) освоения окружающего мира. К лучшим образцам произведений литературы Древней Руси XIII века по праву относят «Житие Александра Невского». Важная роль в речевой структуре Жития принадлежит глаголу как самой ёмкой по своему содержанию части речи, раскрывающей разнообразные проявления деятельности, состояний, отношений человека, о чем выступила с докладом «Особенности выражения действия в житии Александра Невского (по Псковским летописям)» Марина Анатольевна  Фефелова, студентка II курса филологического факультета Псковского государственного университета.

                      



С середины 50-х годов 20 века началось интенсивное изучение русских народных говоров. При этом исследователи отмечали, что сложные имена в псковских говорах часто имеют в своем значении эмоционально-оценочные коннотации, позволяющие выделять в человеке одновременно два и более признака. Наиболее актуальными мотивировочными признаками здесь являются  род деятельности человека (38 %),  характеристика по типичному для человека действию (10 %), внешняя характеристика (20 %). Псковский историк Михаил Иванович Зуев рассказал об этом на примерах конкретных исторических персонажей в докладе «Фёдор Умойся Грязью и Фомка Мила Голова, их земляки, сябры, товарищи (заметки о псковских сложных именах)».
 

Натан Феликсович Левин (краевед, почётный гражданин города Пскова) поведал собравшимся о жизни и просветительской деятельности  Николая Яковлевича Некрасова - известного в начале ХХ века издателя, педагога. На похороны Н. Я. Некрасова в Псков в 1908 году приехали представители интеллигенции из Петербурга и других городов России.

         

 

Библиотека Псковского государственного университета является крупнейшей вузовской библиотекой  Псковской области. Она была создана в 2011 году на базе библиотек четырёх учебных заведений: Псковского государственного  педагогического университета, Псковского государственного политехнического  института, Псковского индустриального техникума, Псковского колледжа  строительства и экономики. Её фонд насчитывает более 1 миллиона экземпляров изданий и представляет собой собрание естественнонаучной, технической, гуманитарной,  социально-экономической, художественной литературы. Однако мало кому известно, что кроме этого библиотека имеет ряд поистине уникальных старопечатных изданий, о которых рассказала Людмила Валерьевна Аршава, заведующая отделом библиотеки Псковского государственного университета.

Прозвучало также имя ещё одного человека, чей авторитет в своей области считается непререкаемым. Это Иов Лудольф - немецкий востоковед и африканист, один из основоположников этих дисциплин, а также специалист в области общего и сравнительного языкознания, знавший 25 языков. Его труды охватили почти все области гуманитарных наук, связанных с Абиссинией. Ольга Анатольевна Кудрявцева, старший научный сотрудник Псковского государственного объединенного историко-архитектурного и художественного музея-заповедника, представила «Иллюстрированные издания Иова Лудольфа в собрании Псковского музея-заповедника». При этом перу племянника Иова Лудольфа  - Генриху Вильгельму Лудольфу принадлежит  «Русская грамматика» 1696 года, что ещё раз подтверждает тот факт, что русская культура всегда была неотъемлемой частью европейской.

             



 

К этому же контексту принадлежит и прекрасно сохранившаяся работа псковских мастеров 1410 года в часовне Святого Креста Вавельского замка в Кракове. О чём прозвучал доклад Тамары Васильевны Шулаковой, кандидата искусствоведения, и  Анны Дмитриевны Богдановой, кандидата педагогических наук, старшего преподавателя Псковского филиала Российской международной академии туризма.

Время написания Вавельских фресок полностью совпадает со временем расцвета  эпохи «Вольного Стольного Господина Пскова». О том, как он выглядел тогда, мы можем получить представление с помощью объёмного макета по проекту Г. Я. Мокеева. Напомним, что Геннадий Мокеев – первый специалист, который озвучил православную идею возрождения города Пскова как Дома Святой Троицы. Об истории создания  этого прекрасного макета Псковского Кремля XV века, общей площадью более 16 квадратных метров и включающего 500 сооружений, рассказал Андрей Геннадьевич Дерягин.

Многие черты нашей культуры и национального менталитета, безусловно, связаны с тысячелетним сильным присутствием церковнославянского языка, отлитого по образу греческого и донесённого до нас Кириллом и Мефодием. Церковнославянский язык принадлежит не только собственно церковной истории, но всей культурной общности, которую принято называть православное, или кириллическое, славянство. В каждой из славянских традиций церковнославянский был вторым языком (то есть тем, который осваивают не органически, как родной язык, а путём особого изучения), письменным, сакральным. С тех пор, как был сформирован литературный русский язык, церковнославянский словарь введён туда как высший стиль этого языка. О возвышенном на русском языке, совершенно не задумываясь об этом, мы привыкли говорить славянизмами. О судьбе слова в современном церковнославянском языке сделала доклад Лариса Яковлевна Костючук, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Псковского государственного университета.

             



Большой интерес вызвало завершающее Чтения выступление Михаила Ивановича Зуева «Правда и вымыслы о псковских крокодилах XVI века». 

В рамках мероприятия ведущий специалист Регионального центра по работе с редкими и ценными документами ПОУНБ Ирина Михайловна Андреева представила новые издания Центра 2014 года, в том числе, сборник статей предыдущего мероприятия «Кирилло-Мефодиевские традиции в Пскове. Материалы Третьих чтений 13 мая 2014 года».

По итогам состоявшихся Четвёртых чтений «Кирилло-Мефодиевские традиции в Пскове» также планируется издание сборника статей, в котором будут представлены все доклады, прозвучавшие на мероприятии.


Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
Информация 12+
Свидетельство о регистрации средства массовой информации: Эл № ФС77−53556 от 4 апреля 2013 года выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
При использовании материалов прямая ссылка на сайт pskovlib.ru обязательна. Информационная безопасность: как не поддаться на уловки кибермошенников
Контакты Адрес
Официальный интернет-ресурс для информирования о социально-экономической ситуации в России. Культура. Гранты России. Общероссийская база конкурсов и грантов в области культуры и искусства. Российская библиотечная ассоциация Министерство культуры Российской Федерации Президентская библиотека им. Б.Н. Ельцина Портал Культура.рф АРБИКОН КОРБИС «Тверь и партнеры» Центр «ЛИБНЕТ» – базы данных в свободном доступе НФ «Пушкинская библиотека» Национальный информационно-библиотечный центр ЛИБНЕТ Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества Книжные памятники Российской Федерации Центральные библиотеки субъектов РФ Официальный сайт Российской Федерации для размещения информации об учреждениях Официальный сайт Комитета по культуре Псковской области Псковская область Российское военно-историческое общество