Сотрудники Псковской областной библиотеки назвали популярных авторов у читателей абонемента и 10 книг, которые находятся постоянно «на руках».
В их число вошли: роман Евгения Водолазкина «Лавр», сборник «Совсем другое время», книга «Синдром пьяного сердца. Золотой палач. Первый день - последний день» Анатолия Приставкина, новые романы Елены Катишонок, Владимира Сорокина и другие произведения.
Все представленные в обзоре книги можно взять в отделе абонемента (ул. Вокзальная, д. 48).
Сотрудники Псковской областной библиотеки назвали популярных авторов у читателей абонемента и 10 книг, которые находятся постоянно «на руках».
Самые читаемые и наиболее часто спрашиваемые произведения: Т. Устинова и её книги «Ковчег Марка» и «Вселенский заговор», семейные романы М. Трауб «Счастливая семья» и «Чужой ребенок», современные российские авторы О. Рой, А. Берсенева, М. Метлицкая, А. Маринина и другие.
Топ-10 книг 2018 года, которые постоянно «на руках»:
Роман Евгения Водолазкина «Лавр» о жизни средневекового целителя стал литературным событием 2013 года - лауреат премий «Большая книга», «Ясная поляна», роман вошел в шорт-лист премий «Национальный бестселлер», «Русский Букер», что вновь подтвердило: «высокая литература» способна увлечь самых разных читателей.
Главный герой средневековый травник и врач Арсений, позже юродивый, странник и паломник Устин, и он же инок Амвросий, и, наконец, отшельник и схимник Лавр. А по сути святой человек, ради спасения души своей трагически погибшей любимой решивший прожить свою жизнь за неё, отрекшийся от всего земного и истово служащий людям. Врачующий не только тела, но и души. Награжденный за это свыше даром исцеления руками и молитвой. И исцеляющий силой своей веры и верой в свои силы.
Книга «Лавр» - очень достоверная картина средневекового мира, где в первую очередь заметны не средневековые декорации, а люди, живущие в это время, люди с их помыслами, думами, душой и верой. Где знания и умения уживаются с суевериями и предрассудками. Где мудрость всей жизни живет в юродивых святых.
Эту книгу можно растащить на цитаты, одна из них, наиболее точно отражающая весь жизненный путь главного героя Лавра: «Много раз я сожалел о словах, которые произносили уста мои, но о молчании я не жалел никогда.»
Автор книги - Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. В России его называют «русским Умберто Эко», в Америке – «русским Маркесом». Ему же достаточно быть самим собой.
Сборник «Совсем другое время» включает в себя псевдоисторический роман «Соловьев и Ларионов», повесть «Близкие друзья» и короткие рассказы. В ней Евгений Водолазкин, словно опровергая название, повторяет излюбленную мысль: «времени нет, всё едино и всё связано со всем». Молодой историк с головой окунается в другую эпоху, восстанавливая историю жизни белого генерала («Соловьев и Ларионов»), и это вдруг удивительным образом начинает влиять на его собственную жизнь; немецкий солдат, дошедший до Сталинграда («Близкие друзья»), спустя десятилетия возвращается в Россию, чтобы пройти этот путь еще раз…
Хочется привести цитату Льва Данилкина, книжного обозревателя «Афиши»:
«Да уж — совсем другое время, никак не Древняя Русь; и совсем другой, не тот, что в «Лавре», Водолазкин: ироничный, меланхоличный, занудный, остроумный; все время разный, никак не сводящийся к какой-то одной манере.
Гравитационный центр сборника — повесть «Близкие друзья»: грустная история любви и смерти трех немцев, чья взрослая жизнь началась в 30-е годы — и на протяжении последующих 70 лет разбилась о Россию».
Творчество Анатолия Приставкина поражает документальностью описываемых событий и историй. Книга «Синдром пьяного сердца. Золотой палач. Первый день - последний день» для серьёзного чтения.
«И когда о России говорят, что у нее «синдром пьяного сердца», это ведь тоже правда. Хотя я не уверен, что могу объяснить, что это такое. Поголовная беспробудная пьянка? Наверное. Неудержимое влечение населения, от мала до велика, к бутылке спиртного? И это. Это тоже есть. И тяжкое похмелье, заканчивающееся новой, еще более яростной и беспросветной поддачей? Угореловкой? Чистая правда.
Но ведь есть какие-то странные просветы между гибельным падением: и чувство вины, перед всеми и собой, чувство покаяния, искреннего, на грани отчаяния и надежды, и провидческого, иначе не скажешь, ощущения этого мира, который еще жальче, чем себя, потому что и он, он тоже катится в пропасть... Отсюда всепрощение и желание отдать последнее, хотя его осталось не так уж много. Словом, синдром пьяного, но - сердца!»
В документально-биографических новеллах «Синдром пьяного сердца» автор вспоминает о встреченных на «винной дороге» - Юрии Казакове, Адольфе Шапиро, Алесе Адамовиче, Алексее Каплере и многих других.
В книгу также вошла одна из его последних повестей – «Золотой палач». Тема: о справедливой ненависти детей ко всему человечеству и об их мести всем без исключения. Место действия событий повести — колония для детей врагов народа, 1944 год. Но сюда они попадали не из дома. И из специальных детских домов для детей врагов народа, о которых у А. Приставкина, кроме всем известной «Ночевала тучка золотая...», есть не менее потрясающая и страшная повесть «Кукушата, или Жалобная песня для успокоения сердца».
Анатолий Приставкин был настоящим профессионалом, мастером слова, по признанию многих, вся его проза написана с высочайшей мерой достоверности. Он был и, безусловно, остается живым голосом своего времени…нашего времени…
Рассказывая о самых читаемых книгах года, нельзя обойти вниманием роман «Зулейха открывает глаза» молодого автора из Казани Гузель Яхиной.
Историю о татарке Зулейхе, раскулаченной и сосланной в Сибирь, можно назвать семейной сагой, поскольку написана она по истории семьи автора, у которой как раз и сослали в советское время предков из Татарии на берега Ангары.
Девятнадцать национальностей на один крошечный поселок в приангарском урмане, а стержнем романа – Зулейха, маленькая и хрупкая татарская женщина, чей ад начался задолго до этого поселка. Да, с вынесенным на обложку словом Улицкой «ад» не просто не поспоришь, оно тут единственно возможное определение…
В предисловии к роману Людмила Улицкая заметила, что Гузель Яхина продолжает особое направление в русской литературе, направление авторов, которые писали на русском языке, но с национальным колоритом, таких, как Чингиз Айтматов или Юрий Рытхеу. В романе на самом деле очень много описаний быта, одежды татар, с использованием оригинальных названий, но при этом роман не кажется перегруженным ненужным количеством деталей, все органично.
Особо стоит отметить язык романа. Книга читается очень легко, язык в одно и то же время и красочный, образный, и не перегруженный стилистическими изысками.
Что это вообще за книга? А это «Обитель», только о красноярской тайге вместо Соловков, написанная женской рукой и пропущенная через женское сердце. Эта книга не просто очередное повествование об ужасах сталинских репрессий. Она о судьбах, о мыслях, о надеждах. История любви и предательства, геройства и подлости, любви и ненависти, долга и мечты.
Новый роман Елены Катишонок «Свет в окне» продолжает дилогию «Жили-были старик со старухой» и «Против часовой стрелки». В том же старом городе живут потомки Ивановых. Странным образом судьбы героев пересекаются в Старом Доме из романа «Когда уходит человек», и в настоящее властно и неизбежно вклинивается прошлое. Вторая мировая война глазами девушки-остарбайтера; жестокая борьба в науке, которую помнит чудак-литературовед; старая политическая игра, приводящая человека в сумасшедший дом...
«Свет в окне» - роман о любви и горечи. О преодолении страха. О цели в жизни - и жизненной цельности. Герои, давно ставшие близкими тысячам читателей, неповторимая интонация блестящего мастера русской прозы, лауреата премии «Ясная Поляна».
Гарри Каролинский «Последний мирный год (1913)»
Гарри Каролинский - псевдоним известного журналиста и литератора Гарри Табачника. Его программы на радиостанции «Маяк» были очень популярны в России в 60-70-е годы. За время работы на радио он успел взять интервью практически у всех известных людей СССР, среди которых были маршал Георгий Жуков, космонавты Юрий Гагарин, Герман Титов, Валентина Терешкова, писатель Илья Эренбург.
В 1973 году был вынужден покинуть СССР и перебраться в Америку, где работал на радио «Свобода» и «Голос Америки».
Ныне Гарри Каролинский – русскоязычный писатель, живущий в Нью-Йорке. Его книги «Последние хозяева Кремля» и «Русский ключ» были опубликованы в России. За последние годы автор написал роман, состоящий из шести книг, объединенных общим названием «Последний мирный год.1913».
«Последний мирный год» – историческая эпопея, в которой персонажи, повлиявшие на судьбы мира, действуют наряду с вымышленными героями.
Автор в деталях описывает обстановку того времени, умонастроения различных слоев общества, самодержцев, вождей и лучших представителей дворянства, от действий которых зависело, куда повернет колесо истории в начале ХХ века.
Сюжетная канва романа — события последнего мирного 1913 года — перед тем, как разразилась Первая мировая война, вскоре породившая Октябрьский переворот. Как все это начиналось? Кто и как пытался противостоять надвигавшейся грозе и кто рвался, во что бы то ни стало, перекроить карту Европы? Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет на страницах увлекательного повествования американского писателя русского происхождения.
Новая книга Владимира Сорокина «Манарага».
Между романами «Теллурией» и «Манарагой» - 4 года, во время которых Сорокина было практически не видно и не слышно, сам писатель говорит, что он теперь куда больше рисует, чем пишет, и выдавливать из себя слова не собирается, как бы не ждали этого поклонники его творчества.
«Манарага» - это роман, действие которого происходит в недалёком будущем: книга как объект прочтения теперь существует исключительно в цифровом варианте, а вот книга бумажная становится объектом фетиша - она выставляется в музеях и, что самое интересное, используется как «дрова» для приготовления пищи. В моде у элиты так называемый book`n`grill - приготовление пищи на первых или редких изданиях: свининка на чеховской «Степи» будет пахнуть полынью, «Кармен» добавит перчинки, «Старик и море» сделает тунца нежным и вкусным - так или нет, не важно, как и в случае со всем остальным фетишизмом - дело исключительно в голове, но, тем не менее, по всему миру разбросаны члены «Кухни», готовые за энное количество всё ещё бумажных хрустящих купюр правильно сжечь для вашего ужина «Войну и мир» или «Моби Дика».
Сорок две новеллы, более сотни персонажей и десятки сюжетных линий - все это читатель найдет в новом увлекательнейшем романе Марии Голованивской «Пангея».
Пангея (др.-греч. «всеземля») — сверхконтинент, существовавший в конце палеозоя и начале мезозоя и объединявший практически всю сушу Земли. О Пангее впервые написал немецкий геофизик Альфред Вегенер в своей теории дрейфа материков в самом начале 20 века. Пангея - это государство, напоминающее Россию.
Революционерка, полюбившая тирана, блистательный узбекский князь и мажор-кокаинист, сестра милосердия, отвергающая богача, царедворцы и диссиденты, боги и люди, говорящие цветы и птицы... Это «собранье пестрых глав» может быть прочитано как фантазийная история отечества, а может и как антиутопия о судьбах огромного пространства, очень похожего на Россию, где так же, как и в России, по утверждению автора, случаются чудеса. Но прежде всего это книга страстей - любовных, семейных, дворцовых, земных и небесных, хроника эпических и волшебных потрясений, составляющих главную ткань русской жизни. И конечно же, это роман о русской революции, которая никогда не кончается.
В книжной серии «Романовы. Венценосная семья» особой популярностью у читателей пользовалась книга Петра Краснова «Цесаревна».
Генерал-лейтенант, атаман Войска Донского П. Н. Краснов известен и как писатель. В романе «Цесаревна» изображена Россия в период правления Анны Иоанновны, затем Анны Леопольдовны и Елизаветы Петровны (1709-1761), российской императрицы с 1741 года, дочери Петра Великого, возведенной на престол гвардией.
Повествование начинается с истории молодого казака Алексея Розума, волей случая попавшего из затерянной в малороссийских степях станицы в стольный град Санкт-Петербург. Именно ему, пока еще юному и неопытному, впоследствии предстоит стать всемогущим графом Алексеем Григорьевичем Разумовским, фаворитом, верным другом и сподвижником императрицы Елизаветы Петровны.
Россия переживает смутное и тяжелое время правления императрицы Анны Иоанновны, период жесточайших дворцовых интриг, засилья инородцев на высших государственных постах, в воздухе витает всеобщее недовольство и возмущение, свирепствует Тайная канцелярия, но не дремлет и старая петровская гвардия - семеновцы и преображенцы, в чьих рядах жива еще память о прекрасном времени силы и могущества России. И надежда у них одна - на «солдатскую дочь», «искру Петра Великого» цесаревну Елизавету.
Роман «Цесаревна» - это пронзительно-нежное и в то же время жесткое повествование о судьбе великой русской императрицы, дочери Петра Первого Елизавете.
Марина Степнова «Где-то под Гроссето».
Марина Степнова – прозаик, громко прозвучавшего романа «Женщины Лазаря», романов «Безбожный переулок» и «Хирург». Ее книги переведены на двадцать три языка. Новая книга «Где-то под Гроссето» - это собрание историй о людях, которых не принято замечать, да и они сами, кажется, делают все, чтобы остаться невидимками. На самом деле, их «маленькие трагедии» и «большие надежды» скрывают сильные чувства: любовь, боль, одиночество, страх смерти и радость жизни. Все то, что и делает нас людьми.
Сборник включает тринадцать рассказов — как уже известных читателю по публикациям в журналах и сборниках, так и новых. Рассказы очень разные — есть подлинно трагичные, есть иронично-драматичные. О детстве и взрослении, о желании уйти от реальности и всё-таки столкновении с ней, и очень много — об умирании, о потерях, о смерти. Смерть у Марины Степновой — та безжалостная шкала, по которой меряется человеческая судьба. Общая тональность книги — пронзительная горечь от бесчеловечности людей, их жестокости по отношению к дальним и ближним, к детям, родителям, супругам, к себе. Язык автора неизменен, от ее короткой прозы оторваться так же тяжело, как и от больших романов.
«Вы любите землянику? Я – очень. Горячая от солнца макушка, затекшие коленки, эмалированный бидончик с черной облупившейся ранкой у самого дна. Квинтэссенция детства. Пахнет так, что голова кружится. Но даже от одной-единственной ягоды – каюк. Вздувшиеся пухлые расчесы, зуд, отек Квинке. Лакомство, не совместимое с жизнью. Смирись и слушай свой полонез Огинского. Я смирился.»
Все представленные в обзоре книги вы найдете в отделе абонемента Псковской областной универсальной научной библиотеки (ул. Вокзальная, д. 48).
Светлана Галактионова, заведующая отделом абонемента