Голубая обложка «Нового мира», одного из старейших литературных журналов России, знакома без преувеличения каждому российскому читателю. О рождении журнала, о его долгой и сложной истории можно прочесть и в советских «Очерках истории журналистики», и в «Краткой литературной энциклопедии», и в знаменитом «Лексиконе русской литературы ХХ века» немецкого исследователя Вольфганга Казака. В этом году журнал отметил свое 95-летие.
Ежемесячный журнал художественной литературы и общественной мысли, был основан в 1925 г., печатает новые произведения известных и молодых писателей; статьи по истории, философии, культурологии; научно-популярные, архивные, мемуарные, литературно-критические материалы; кинообозрения; библиографическую информацию. Успех журнала был связан с публикацией многих ранее запрещенных в СССР книг, таких как «Доктор Живаго» Бориса Пастернака, «Котлован» Андрея Платонова, «1984» Джорджа Оруэлла, но особенно - произведений Александра Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ», «В круге первом», «Раковый корпус».
Есть такой термин – «большая литература»; и невозможно отрицать, что большая литература этих советских десятилетий возникала в основном на страницах «Нового мира». Лучше всего просто привести список известнейших произведений, напечатанных (полностью или частями) в разное время на страницах журнала. «Черный человек» Сергея Есенина, «Лейтенант Шмидт» Бориса Пастернака, «Хождение по мукам» и «Петр Первый» Алексея Толстого, «Золотая цепь» Александра Грина, «Россия, кровью умытая» Артема Веселого, «Жизнь Клима Самгина» М. Горького, «Севастополь» и «Люди из захолустья» А. Малышкина, «Соть» и «Скутаревский» Леонида Леонова, «Гидроцентраль» Мариэтты Шагинян, рассказы Исаака Бабеля, «Энергия» Федора Гладкова, «Тихий Дон» и «Поднятая целина» Михаила Шолохова, воспоминания Андрея Белого, «Оптимистическая трагедия» Всеволода Вишневского, «Моя Африка» Бориса Корнилова, «Испанский дневник» Михаила Кольцова, американский роман «О'кэй» Бориса Пильняка, рассказы Андрея Платонова, «Я убит подо Ржевом» и «Теркин на том свете» Александра Твардовского, «Буря» Ильи Эренбурга, «Творцы дорог» Николая Заболоцкого, «Дым отечества» К. Симонова, «Витя Малеев в школе и дома» Н. Носова, переводы С. Маршака из Роберта Бернса, «За правое дело» Василия Гроссмана, «Корабельная чаща» Михаила Пришвина, «Не ко двору» Владимира Тендрякова, «Сирота» Николая Дубова, «Сережа» Веры Пановой, «Районные будни» Валентина Овечкина, «Владимирские проселки» Владимира Солоухина, «На Иртыше» Сергея Залыгина, «Большая руда» Георгия Владимова, «Прощай, Гюльсары!» Чингиза Айтматова, «Тишина» Юрия Бондарева, «На испытаниях» И. Грековой, «Вологодская свадьба» Александра Яшина, «Театральный роман» Михаила Булгакова, «Созвездие Козлотура» Фазиля Искандера, «Сотников» Василя Быкова, поэмы Евгения Евтушенко и Андрея Вознесенского, «Блокадная книга» Даниила Гранина и Алеся Адамовича, «Дом» Федора Абрамова... Перечислять можно бесконечно.
В одном из обращений «Нового мира» к читателям были сказаны замечательные слова: «Не каждый год рождаются шедевры, но русская литература жива, и мы ощущаем себя органической частью этой живой культуры». В сегодняшнем «Новом мире» печатаются Сергей Аверинцев, Анатолий Азольский, Александр Архангельский, Андрей Битов, Сергей Бочаров, Дмитрий Быков, Рената Гальцева, Михаил Гаспаров, Борис Екимов, Анатолий Ким, Наум Коржавин, Михаил Кураев, Александр Кушнер, Семен Липкин, Инна Лиснянская, Владимир Маканин, Людмила Улицкая, Галина Щербакова и др.
В первом номере журнала за 2020 год любителей прозы ждет повесть Покровской О.В. «Заветная вода». Покровская Ольга Владимировна - прозаик, печаталась в журналах «Новый мир», «Знамя», «Октябрь», «Звезда», «Урал».
Действие в повести происходит в начале войны. Июнь 1941 года. Главный герой Петр Дьяконов - без пяти минут кандидат наук был снят с поезда под Красноярском по причине плохого самочувствия, где его застало известие о начале войны. Возвращаясь обратно в Москву, герой наблюдает какие огромные перемены первых недель войны происходят вокруг него: «Петр меньше месяца назад проезжал эту станцию с запада на восток, и тогда огромная, заполненная товарняками и пассажирскими отстойниками, разлинованная рельсовыми путями территория поразила его точным, размеренным ходом сложного, совершенного и продуманного механизма. Сейчас вокзальный пульс бился в такт мятежного камертона, сорвавшегося с ритма. Озабоченные люди сновали вокруг бестолково: кто- то бежал, кто-то метался из стороны в сторону, а кто-то, напротив, застыл как бревно. Появилось множество военных, и вдоль вокзала ходили патрули, хотя вид у них был несобранный, словно их вчера одели в форму и они не знали, что им делать».
В девятом номере журнала за текущий год напечатана еще одна повесть О.В. Покровской «Ночной приятель». Эта повесть, написана в стилистике готического романа, сюжет которой выстраивает появление в одном из уездных городов России 20-х годов прошлого века человека в облике недавно покончившего с собой Сергея Есенина. При этом «готика» здесь вполне органично сочетается с изображением раннесоветской атмосферы русской жизни. Основные действующие лица повести: молодой служащий, девушка-библиотекарь, глава администрации города, чекист, кухарка-домработница, председатель сельсовета и другие, ну и, разумеется, являющийся перед героями повести по ночам «Сергей Есенин».
Будет интересен читателям и рассказ «Поджигатель» прозаика Михаила Тяжева, опубликованный в первом номере журнала. Михаил Тяжев публикует прозу в журналах «Новый мир», «Октябрь». В 2017 году стал победителем конкурса короткого рассказа им. О. Генри. Лауреат премии журнала «Новый мир» за 2019 год.
Рассказ «Поджигатель» повествует о полицейском, ушедшем на пенсию, о том, как непросто человеку смириться с тем, что ты никому не нужен и тебя абсолютно ничего не держит в этой жизни.
В № 2 напечатана повесть М. Ионовой «Жизнь рудокопа».
Марианна Ионова – прозаик, критик, эссеист, редактор-корректор в журнале «Новый мир». Автор нескольких книг прозы, опубликованных в России и Чехии.
Героиня повести в метро встречает молодого человека и испытывает «избирательное сродство душ» (усиленное тем, что на пальце незнакомца - такое же кольцо с молитвой, что и у неё). Героиня находит таинственного визави. Его зовут Кириллом. Кирилл - сын матери-одиночки, советского философа. Он с детства интересуется темой подземных месторождений и закончил Горный институт. Когда-то Кирилл играл в рок-металл-группе, а теперь у него сложные отношения с матерью-атеисткой, и он погружён в теологические размышления типа «сотворил ли Бог смерть». Выясняется, что Кирилл тоже заинтересован в общении с героиней. И обращается с просьбой... стать сестрой. Героиня с восторгом расписывает пристрастия «духовного брата» - рассказывает, каких немецких романтиков, протестантских теологов и русских религиозных философов тот любит, каких - не любит, а каких - не читал. Также много рассуждений на тему образов Новалиса, Гофмана и Томаса Манна. Всё это изложено чувственно скрупулёзным, очень многословным и смутным слогом, далёким от слога пушкинской прозы и похожим на язык писем Пастернака.
Кириллу предлагают работу инженера-консультанта в горнодобывающей компании, затем направляют в командировку в Австрию. На австрийской шахте происходит обвал, группа российских инженеров оказывается покалеченной. В той группе должен был быть Кирилл. Героиня срывается в Австрию, но не находит Кирилла... Он встречается с ней в Москве. Выясняется, что он не был ни в какой Австрии, а наврал всем из-за невозможности разобраться со своими отношениями с двумя женщинами - с героиней (к которой он испытывал далеко не братские чувства) и с подругой по имени Иоланта. «И уж только когда калеку любит калека, это смахивает на любовь, да и то слегка» - вот какова суть этой далеко не благой вести от Марианны Ионовой.
В школьных сочинениях есть темы «Человек и природа в современной литературе», «Образ природы в современной литературе», но авторы, произведения которых рекомендуются к анализу, все писатели ХХ века: Распутин, Астафьев, Айтматов. Между тем, в современной прозе проявился новый интересный взгляд на природу. В четвертом и пятом номерах журнала «Новый мир» напечатан новый роман Ирины Богатырёвой «Согра».
Ирина Богатырёва - автор семи книг, лауреат многочисленных премий. Её книга «Кадын» - история скифской девушки, мумия которой была обнаружена археологами в 1993 году на Горном Алтае - получила широкую известность и «студенческий Букер», а «Формула свободы», роман о жизни подростков, самый важный из написанных (по словам автора) - Крапивинскую премию.
Сюжет нового романа следующий: в село на Русском Севере приезжает столичная девочка Жу -Женя, подросток четырнадцати лет. Приезжает не по своей воле (взрослые решили, что так будет лучше), в совершенно чужое для неё место, к совершенно чужому для неё человеку-Манефе Феофановне, матери новой женщины отца. У Жени чуть больше года назад умерла мама, и попытки справиться с потерей не увенчались успехом - у девочки глубокая депрессия, девиантное поведение, проблемы с самоидентичностью, голоса и другие галлюцинации.
Белые ночи - не самое лёгкое испытание для измученной психики, а тут ещё телефон не ловит сеть, интернет недоступен, за симкой нужно ехать в город, а ехать в город не на чем - общественный транспорт в умирающее, хотя ещё живое село не ходит. Сверстников нет, как нет и особого желания входить с ними в невиртуальный контакт. Деревенские реалии и отношения непонятны. Женя проводит время в этом чужом, странном и нежеланном для неё мире, вынужденно общается с людьми, его населяющими, и поневоле слушает то, что услышал и записал автор во время неоднократных фольклорных экспедиций с Лабораторией фольклористики РГГУ в Архангельскую область - живые голоса, рассказы, живую речь.
Кажется, что именно ради этого и писался роман, - чтобы читатель тоже мог расслышать музыку этих негромких голосов. Они воспринимаются нами как нечто экзотичное, забавное, этнически-фольклорное. Эти слабые, стремительно затихающие в глобальном шуме голоса не открывают новых истин, говорят о своём частном, жизненном, бытовом. Как рассказывает сама Ирина Богатырёва, это «деревенские сплетни и досада на соседей, истории о лешем и порче скота, о том, как вывести щетинку у ребёнка, как избежать встречи с банником… о чудесной травине, помогающей находить потерянные вещи и людей». Голоса не отличаются правильностью речи - заботливо переданы диалектные и просторечные обороты, слова-паразиты, порой слышно даже севернорусское цоканье. Голоса абсолютно не современные и не востребованные - через несколько десятков лет их можно будет услышать только на электронных носителях в архивах научных экспедиций. Эти живые голоса непередаваемы, они уберегут «Согру» от аудиовоспроизведения или экранизации, и тем большего уважения заслуживает попытка Богатырёвой сохранить их.
В попытке добраться до города и добыть симку, чтобы снова оказаться в нормальном онлайн-мире, Женя на три дня теряется в лесу на краю болота, который по-местному зовётся «согра». Там начинается её выздоровление. А полностью возвратиться к нормальному состоянию, заново «родиться собой» ей удаётся в общении с людьми, в обмене простыми человеческими чувствами и словами в несложных бытовых ритуалах и действиях.
В восьмом номере Олег Хафизов продолжает свою серию произведений о Ф. И. Толстом-Американце, начатой книгой «Дикий американец» (Москва, 2007). Вторая часть серии «Дуэлист» была опубликована в журнале «Новый мир» (2019, № 12). Роман «Феодор» является третьей частью серии.
Хафизов Олег Эсгатович — российский писатель, журналист. Прозаик, печатался в журналах «Новый мир», «Знамя», «Октябрь», «Дружба народов» и других. Автор книг «Только сон», «Дом боли», «Кукла наследника Какаяна». В январе этого года стал лауреатом XXI Всероссийской литературной премии имени Павла Бажова в номинации «Мастер. Проза» за повесть «Пещий отрок».
Читателю предлагается остросюжетный роман из жизни и – как бы – из литературы русского XIX века с «типичными» для нее персонажами и сюжетами: представители высшего света с графом Ф. И. Толстым в центре, авантюристы, карточные игроки, цыгане и так далее и, соответственно, – здесь же разного рода эпизоды карточных игр, прославивших графа, и связанных с ними трагедий, здесь развернутая в отдельное повествование история несостоявшейся дуэли Толстого-Американца с Пушкиным, здесь же развернутые любовные истории из прошлой жизни. Но всё это написано современным писателем – роман Хафизова представляет собой своеобразную рефлексию мастера сегодняшней русской прозы над стилистикой русской литературы позапрошлого века; не изменяя своей, «хафизовской», повествовательной интонации, автор использует стилистики самых разных жанров – от спокойного вкусного «бытописательства», от романтической повести – до тогдашней литературной «готики» с появлением на страницах романа призраков и разного рода нечистой силы. Авторский взгляд в романе устремлен не только из XXI века в XIX, но и из прошлого в наше настоящее.
Приглашаем познакомиться с журналом «Новый мир» на абонементе!
Ольга Алексеевна.Власенко, ведущий библиотекарь абонемента