Очередной выпуск «Литературного четверга» посвящен историческим приключениям. Книги этого жанра можно рассматривать как популярное легкое знакомство с историей нашей планеты, они позволяют читателю перенестись и воссоздать в своём воображении давно ушедшую эпоху. Отличительной чертой этого жанра является динамический сюжет и накал страстей. В отдел абонемента поступили новые книги зарубежных авторов историко-приключенческого жанра.

tertonТертон, С. Дьявол и темная вода : роман : [16+] / Тертон Стюарт ; Стюарт Тёртон ; перевод с английского Елены Матвеевой. - Санкт-Петербург : Азбука : Азбука-Аттикус, 2021. - 542, [1] с. ; 22. - (The big book). - Др. произведения авт. на 2-й с. - ISBN 978-5-389-18824-2.

«— Капитан, — не унималась Изабель, — так что такое темная вода? — Так старые моряки называют душу, — ответил ван Схотен с другого конца стола. — Они верят, что наши грехи скрыты в глубинах души, словно затонувшие корабли на дне моря. Темная вода — человеческая душа, в ней и прячется Старый Том»

Впервые на русском — новейший роман Стюарта Тёртона, автора международного бестселлера «Семь смертей Эвелины Хардкасл». Этот писатель уже давно зарекомендовал себя как мастер игр разума. Итак, добро пожаловать в 1634 год. Галеоны Ост-Индской компании везут мускатный орех и черный перец, специи и шелка из Батавии в Амстердам. Путь с островов Тихого океана в Европу ведет вокруг Африки и занимает восемь месяцев. До Амстердама добирались не все: свою долю взимали свирепые шторма и грозные пираты. И вот из Батавии готовится отплыть «Саардам». Среди пассажиров — генерал-губернатор Ян Хаан с семейством и любовницей; знаменитый «алхимический детектив» Сэмюэль Пипс, закованный в кандалы по неизвестному обвинению; его напарник лейтенант Арент Хейс.

Знаки судьбы с самого начала складываются зловеще. На пристани прокаженный возглашает: «Груз “Саардама” отмечен печатью греха, и всех, осмелившихся подняться на борт, ждет ужасная погибель», — и вспыхивает ярким пламенем. Когда на грот-мачте поднимают парус, все видят на белом полотнище нарисованное углем хвостатое око — символ демона, известного по имени Старый Том. И хотя в отплывшем из Батавии конвое было семь кораблей, в ночном океане периодически загорается восьмой фонарь. А когда на борту случается убийство, функции детектива, вместо заключенного в каморке Сэма по прозванию Воробей, вынужден взять на себя Арент по прозванию Медведь.

Стоит признать, что условия на самом корабле далеки от прекрасных не только в плане удобств. Моряки жестоки, а статные пассажиры не заслуживают ни грамма доверия. Новоявленные Шерлок Холмс и доктор Ватсон видят: что-то не так во влажном мраке под палубами. И вскоре становится очевидным, что «Саардам» плывет не только в океане, но и в мутных водах жадности и лжи: «Однако всеобщий страх имеет преимущество — никто не станет докапываться до сути. Им можно прикрыть любое деяние. Я вырежу метку у тебя на груди, и все поверят, что тебя убил демон. И даже не подумают искать другое объяснение. Они захотят в это поверить. Люди предпочитают вымысел, а не правду».

«Дьявол и темная вода» — это не что иное, как мультижанровый роман, полный мистики, загадок и ярких персонажей. Автор приготовил для читателей головокружительное путешествие по открытому морю, во время которого придется подвергать сомнению каждое действие героев и рассматривать любой мотив под лупой.

goshГош, А. Дымная река : роман : 18+ / Гош Амитав, Бондаренко Андрей ; Амитав Гош ; перевод с английского Александра Сафронова ; [художник Андрей Бондаренко]. - Москва : Phantom Press, 2022. - 526, [1] с. : ил., карт. ; 22. - ISBN 978-5-86471-885-8.

«Чтобы обрести, нужно уступить, чтобы ухватить - выпустить, чтобы победить – проиграть».

«Дымная река», вторая книга «Ибисной трилогии». В сентябре 1838 года в Индийском океане шхуна «Ибис», перевозившая заключенных и наемных рабочих из Калькутты на Маврикий, попала в самый центр мощного шторма. Роман следует за судьбами людей, угодивших в бурю - не только природную, но и историческую. Некоторых из них шторм и судьба забросили в китайский Кантон, где сосредоточена торговля с иностранцами. Несмотря на усилия китайского императора остановить торговлю опиума, корабли европейцев, курсирующие между Индией и Китаем, по-прежнему доставляют зелье. Центральные фигуры во второй книге трилогии — богатый опиумный торговец-парс из Бомбея; бывший индийский раджа, ставший писарем в торговой миссии; юная француженка-сирота и пестрая компания, объединившаяся в погоне за романтикой и богатством. Каждый из них пытается справиться со своими потерями, а некоторые — и с обрушившейся на них свободой.

«Дымная река» - кладезь исторических знаний. Если вы понятия не имеете о традициях Китая 19 века, то Амитав Гош это исправит. Автор яркими красками нарисует одежды разных сословий, опишет местную еду так, что читая вам дико захочется сесть за стол и отведать все, чем знамениты кантонские застолья. Ещё одной темой книги станут растения. Поиски редких и неизвестных видов цветов по эскизам, обмен и продажа черенков, организация их перевозок с одного континента на другой. Это невероятное путешествие в прошлое - на китайские улицы, в парки, богатые дома купцов и бедные лодки, которые служили местным беднякам и жильём, и местом работы. Читателя вновь ждут удивительные и колоритные картинки, вихри событий, которые захватывают с головой, после чего трудно переключиться на реальность. Буквально с первых страниц вас унесёт сильным течением реки и выкинет на берег лишь в самом конце книги.

jeffris dochДжеффрис, Д.  Дочь торговца шелком : [роман : 16+] / Джеффрис Дайна ; Дайна Джеффрис ; перевод с английского Юлии Белолапотко. - Москва : Иностранка, Азбука-Аттикус, 2021. - 442, [2] с. : ил. ; 19. - ISBN 978-5-389-19769-5.

Впервые на русском вышел атмосферный и колоритный роман британской писательницы Дайны Джеффрис «Дочь торговца шелком». Британская писательница Дайна Джеффрис опубликовала свой первый роман, когда ей было уже больше шестидесяти лет — до этого она была художницей и не планировала связывать свою жизнь с литературой. Сейчас ей семьдесят четыре, и каждая новая ее книга становится настоящим событием. Д. Джеффрис — тонкий знаток колониализма XX века, поэтому ее романы отличает правдивость и честность при описании тех или иных исторических событий. Для этого романа писательница выбрала Вьетнам при французском господстве в качестве места действия, поскольку хотела написать о тех проблемах, с которыми столкнулась героиня смешанной расы, пытаясь найти себя как личность.

Главная героиня Николь — наполовину француженка, наполовину вьетнамка, дочь торговца шелком. Она живет в Ханое с отцом и сестрой накануне краха французского господства в Индокитае. Ее отец оставляет семейное предприятие старшей дочери Сильвии, младшая же — легкомысленное создание, по мнению родных, — по достижении совершеннолетия получит только старый магазин шелка. Николь убеждена: с ней всю жизнь поступают несправедливо и презирают из-за азиатских черт лица.

Николь, как и ее сестра Сильвия смешанных кровей. Но Сильвия, в отличие от Николь, выглядит как истинная француженка: волнистые каштановые волосы, высокие скулы, словно высеченные из мрамора, идеальный нос, стройное телосложение. Словом, само изящество и грациозность. Николь же унаследовала вьетнамскую внешность их давно почившей матери и стеснялась желтоватого цвета кожи. С детства Николь завидует Сильвии и мечтает оказаться на ее месте.

Наконец Николь находит единственного человека, который понимает ее и принимает такую, какая она есть — Марк Дженсон. И кажется, что эти чувства взаимны, но внезапно, в подвале дома, Николь увидела то, что раскололо ее жизнь надвое и изменило отношение к Марку, сестре и отцу. Чувствуя себя отверженной и отвергнутой, она бежит на север страны, чтобы вступить в Сопротивление и примкнуть к повстанцам. Но сможет ли там Николь найти себя? Поймет ли она, что убежать от проблем — совсем не выход? Прислушается ли она к себе?

Автор покоряет своим слогом и манерой написания. Сочные, яркие описания острова. Быт, традиции, атмосферность. Картинка сама по себе складывается в голове. Такие книги приятно читать. Колоритная история, которая поможет разобраться в себе и в своих отношениях с близкими людьми. Роман полон эмоций: любви и счастья, сердечной печали и разочарования и главное — надежды. Надежды на то, что в конце концов все будет хорошо.

jeffris dozhdiДжеффрис, Д. Когда начнутся дожди : [роман : 16+] / Джеффрис Дайна ; Дайна Джеффрис ; перевод с английского Анны Осиповой. - Москва : Иностранка, Азбука-Аттикус, 2021. - 474, [6] с. ; 19. - Библиогр.: с. 473. - ISBN 978-5-389-19330-7.

"Если ты плачешь потому, что солнце ушло из твоей жизни, твои слезы помешают тебе увидеть звезды." (Рабиндранат Тагор)

1930 год, времена британского колониального владычества в Индии. После гибели мужа Элиза решает посвятить себя карьере. Молодая вдова — талантливый фотограф, и когда ей предлагают на год отправиться в Индию, чтобы запечатлеть сцены из жизни правящей династии в одном из княжеств, она с готовностью хватается за эту возможность проявить себя. Элиза не подозревает, как круто поездка изменит ее судьбу. И какой трудной эта судьба окажется.

Элиза по контракту проведет год во дворце правителя, снимая как семью, так и слуг, архитектуру, простых жителей - всё, что способно будет показать настоящую Индию 30-х годов. Джайант средний сын в княжеской семье. Его старший брат сидит на троне, но числится правителем лишь номинально. Он слишком слаб духом и полон телом, чтобы думать о ком-то, кроме себя и уж тем более заботиться о благе простых индийцев. Протестные настроения лишь растут в обществе, как против таких правителей, так и против того, чтобы Великобритания вмешивалась в дела Индии. А Джай полон энергии, но ему недостает столь необходимого вектора. Им и становится Элиза. Английская вдова и второй в очереди по наследованию престола не могут быть вместе более, чем любовниками. Семья, любовь до гроба, дети и прочее - это история не про них. Традиции никогда не позволят наследнику сочетаться браком не с индианкой. Но день за днем, одной волной зноя за другой, узнавая друг друга, оба они испытывают судьбу на гибкость, а мечты на возможность исполнения… Джеффрис умело совмещает в книге разные жанры и меняет акценты, заставляя читателя постоянно переключать внимание. Поэтому не удивляйтесь, если в какой-то момент поймаете себя на мысли, что упустили одну из сюжетных линий: она обязательно встретится вам в следующей главе и удивит новыми поворотами.

jeffris sestraДжеффрис, Д. Пропавшая сестра : [роман : 16+] / Джеффрис Дайна, Иванов Игорь Б. ; Дайна Джеффрис ; перевод с английского Игоря Иванова. - Москва : Иностранка, Азбука-Аттикус, 2022. - 412, [3] с. ; 19. - ISBN 978-5-389-21078-3.

1930-е годы. Молодая певица Белл Хэттон приезжает из Лондона в Рангун, крупнейший город Бирмы (сейчас Мьянма), чтобы работать в варьете при престижном отеле. Белл одновременно в волнении и предвкушении чего-то нового и прекрасного, однако все ее ожидания рушатся после случайной находки. В вещах покойных родителей девушка находит старую газетную вырезку, в которой рассказано об исчезновении маленькой девочки Эльвиры Хэттон, ее сестры.

Пообщавшись с местными жителями, Белл узнает, что история пропажи была полна тайн и нестыковок и, в конце концов, забылась. Преисполненная решимости выяснить судьбу сестры, Белл начинает собственное расследование, в котором ей вызываются помочь американский журналист Оливер и брат подруги Белл, Эдвард. Чем дальше Белл погружается в события 25-летней давности, тем больше закручивается сюжет: ей внезапно начинают приходить угрозы, знакомые ведут себя как-то подозрительно, а отношения с Оливером рискуют перейти из рабочих в личные…Начинающийся как приключение исторический роман постепенно переходит в детектив, затем в любовную историю, а потом и в настоящий триллер, и вот загадка — остается увлекательным в любом из жанров.

Сама Джеффрис родилась в Малайзии, поэтому действие своих романов она часто разворачивает на подобных экзотических территориях: в юго-восточной Азии, Индии, на Дальнем Востоке. Писательница много путешествует и обычно посещает то место, про которое будет писать, заранее. Так получилось и с Мьянмой, куда она отправилась, чтобы узнать больше об истории страны. Её книжная Бирма: наполненная запахами сандала и жареного риса, шумом и городскими легендами, сияющая золотыми куполами древних храмов и улыбками местных жителей. Читать про нее одновременно жутко (антисанитария, казни, восстания) и завораживающе: так и кажется, что женщина за прилавком бамбукового киоска сейчас сойдет со страниц и предложит вам шелковую накидку. При этом большое внимание Джеффрис уделяет внутреннему миру своих героинь: они фиксируют свои переживания, пытаются действовать исходя из собственных моральных убеждений и даже не избегают психотерапии. Не знаем, насколько она действительно была распространена в Бирме 1930-х годов, но в 2023-м читать об этом интересно.

rendelРэндел, В. Д. Последняя роза Шанхая = The last rose of Shanghai : роман : [16+] / Рэндел Виена Дэй, Ковалева Елена ; Виена Дэй Рэндел ; перевод с английского Елены Ковалевой. - Москва : АСТ, Жанровая литература, 2022. - 445, [1] с. : ил. ; 21. - (В поисках утраченного счастья). - ISBN 978-5-17-149084-3.

1940 год. Шанхай. Айи Шао — молодая наследница и владелица некогда популярного и гламурного шанхайского ночного клуба. Эрнест Райзманн — еврейский беженец без гроша в кармане, изгнанный из Германии, аутсайдер, ищущий убежища в городе. Он теряет почти всякую надежду, пока не пересекается с Айи. Его мгновенная слава снова сделала клуб Айи самым популярным местом в Шанхае. Вскоре они понимают, что их объединяет не только страсть к джазу…

Для фона автор взяла реальный исторический период, реальных исторических личностей. В июле 1938 на Эвианской конференции большинство стран решили закрыть свои границы для евреев. Из 32 государств только Доминиканская Республика согласилась принять большое число беженцев, однако попросила за это огромные суммы денег. Еще одним оставшимся открытым городом для беженцев был Шанхай. В начале ноября 1938 года в Германии произошла «Хрустальная ночь» или же просто еврейский погром. Вот после этих событий родители отправляют Эрнеста с сестрой Мириам в Шанхай. К моменту их прибытия, в городе усиливалось влияние японцев, беженцев уже стало слишком много, а китайское население было агрессивно настроено ко всем иностранцам. В такой ситуации Эрнест и знакомится с Айи. Она нанимает Эрнеста играть на пианино в своем клубе, ее неповиновение обычаям вызывает сенсацию, а вскоре клуб становится самым популярным в Шанхае местом. Тем временем между Айи и Эрнестом зарождаются чувства, и теплится доверие и сострадание друг к другу — так необходимые в эти непростые времена… От зажигательных джаз-клубов до бедных улиц осажденного города, «Последняя роза Шанхая» — это вневременная, захватывающая история любви и искупления.

 

dzhoshiДжоши, А. Художница из Джайпура : [16+] / Джоши Алка, Полещук Юлия ; Алка Джоши ; перевод с английского Юлии Полещук. - Москва : Inspiria : Эксмо, 2021. - 381, [1] с. ; 21. - ISBN 978-5-04-117789-8.

Алка Джоши - американская писательница индийского происхождения начала писать свой роман, когда ей было уже 50 лет. «Художница из Джайпура» - это дебютный роман. Для его написания потребовалось десять лет, много исследований и несколько поездок в Индию.

Эта история переносит читателя в экзотический мир Индии. Описания одежды, восточных блюд и сладостей, традиций и праздников окутывают тёплой и ароматной атмосферой Востока, из которой просто не хочется выбираться в холодную и промозглую зиму. Пятидесятые годы 20-го века, совсем недавно закончилось владычество Великобритании в Индии, Индия стала независимым государством. В столице Раджастана, розовом городе Джайпуре, живет мастерица мехенди Лакшми.

Жизнь, которую ты кропотливо выстраиваешь, может в любой момент оказаться под угрозой. Лакшми отлично это знает. Ее выдали замуж в пятнадцать лет, а в семнадцать она сбежала от нелюбимого мужа и оказалась в Джайпуре, городе, где можно очень быстро разбогатеть и так же быстро все потерять. Лакшми очень нужно разбогатеть, потому что ее мечта — ни от кого не зависеть. Ее таланты не знают границ, но главное — она целительница и художница и в этом достигла совершенства. Ее мехенди славятся на весь город, знатные дамы готовы щедро платить за ее целебные отвары и волшебные узоры хной.

И все у неё получается ровно до тех пор, пока в Джайпур не приезжает её тринадцатилетняя сестра Ратха. Сестры такие похожие и одновременно непохожие: «Там, где она видела радость, я видела трудности. Где она видела любовь, я видела обязанность и ответственность. Что, если они две стороны одной медали?».  У Ратхи просто талант оказываться не в том месте и не в то время и нравиться совершенно не тем людям. Но благодаря сестре, Лакшми видит насколько шатко то, над чем она трудилась 13 лет. Её «карьера» основанная на подобострастии и желании угодить богатым особам, не имеет под собой твёрдой основы. Одно неверное движение и нет ни карьеры, ни дома. И в шаге от заветной цели она решится ещё раз круто изменить свою, уже налаженную, жизнь. Что из этого выйдет, узнаете прочитав книгу.

«Джоши мастерски перенеслась в прошлое и создала увлекательную историю с яркой героиней, за которую болеешь всем сердцем. Книга красочная, сочная, захватывающая, как интересным сюжетом, так и яркими описаниями Индии, ее людей, обычаев и обрядов. Это книга не о безусловном успехе. Она о взлетах и падениях, о том, как непросто добиться тех целей, что поставил перед собой. И о том, как раз за разом подниматься и снова начинать идти в гору».

С данными новинками вы можете ознакомиться в отделе Абонемента.

Заведующая абонементом Светлана Галактионова, кабинет № 103. Тел. 72-84-03

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
Информация 12+
Свидетельство о регистрации средства массовой информации: Эл № ФС77−53556 от 4 апреля 2013 года выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
При использовании материалов прямая ссылка на сайт pskovlib.ru обязательна. Информационная безопасность: как не поддаться на уловки кибермошенников
Контакты Адрес
Официальный интернет-ресурс для информирования о социально-экономической ситуации в России. Культура. Гранты России. Общероссийская база конкурсов и грантов в области культуры и искусства. Российская библиотечная ассоциация Министерство культуры Российской Федерации Президентская библиотека им. Б.Н. Ельцина Портал Культура.рф АРБИКОН КОРБИС «Тверь и партнеры» Центр «ЛИБНЕТ» – базы данных в свободном доступе НФ «Пушкинская библиотека» Национальный информационно-библиотечный центр ЛИБНЕТ Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества Книжные памятники Российской Федерации Центральные библиотеки субъектов РФ Официальный сайт Российской Федерации для размещения информации об учреждениях Официальный сайт Комитета по культуре Псковской области Псковская область Российское военно-историческое общество