Очередной выпуск нашей постоянной рубрики посвящён классикам зарубежной литературы. Благодаря книгам по литературоведению, мы узнаем интересную информацию о них самих и об их бессмертных произведениях.
Образцов, К. Знакомьтесь, литература! : От Античности до Шекспира : 16+ / Образцов Константин ; Константин Образцов. - Москва : АСТ, 2023. - 607 с. : ил., портр. ; 24. - (Образцовая литература). - ISBN 978-5-17-156985-3.
Книга писателя и филолога Константина Образцова позволит по-новому взглянуть на известные произведения мировой литературы, вспомнить забытое и узнать что-то новое! Это не учебник и не конспект университетских лекций, а увлекательное литературное путешествие по Европе сквозь пространство и время, от Средиземного моря до Скандинавии, от ранней античности до эпохи Шекспира. Если вы с содроганием вспоминаете школьные уроки литературы, и при этом не утратили интерес к чтению, эта книга для вас.
Проходят века, а люди и их взаимоотношения не меняются. Дружба, любовь, супружеская верность – все эти чувства сквозь время по-прежнему волнуют читателя. Вместе с автором книги вы пройдёте по следам драконов и эльфов, встретитесь с настоящими рыцарями, вместе с Данте спуститесь в адские бездны, а в шекспировском театре разберетесь с загадками знаменитого «Гамлета». Автор ненавязчиво, с незаурядным юмором не противопоставляя «тогда» и «сейчас» помогает читателю лучше понять произведения классической литературы, которые с помощью понятных, приведенных автором сравнений, становятся почти современными. Поэтому, раздел книги посвященный античной трагедии, где рассматриваются такие произведения как «Орестея», «Царь Эдип», «Медея», читаются как почти любовный роман. Авторский текст сменяется сценами из оригинального произведения. Вот как рассказано в книге о поэме средневекового западноевропейского эпоса «Песнь о Нибелунгах». Из книги - «Давным-давно, в некотором царстве, в некотором государстве жили были три брата, и была у них сестрица младшая, красоты неописанной…», - так могла бы начинаться эта история в контексте традиционной русской народной сказки. Но она сложилась в иной культурной среде: примерно на рубеже ХII-ХIII веков где-то в австрийских землях ее написал на средневерхнемецком языке неизвестный поэт. Благодаря его творческому гению, стихотворной школе того времени и блистательному переводу Юрия Борисовича Корнеева, «Песнь о Нибелунгах» читается легко и с удовольствием, как настоящая сказка в стихах:
«Жила в земле бургундов девица юных лет.
Знатней ее и краше еще не видел свет.
Звалась она Кримхильдой и так была мила,
Что многих красота ее на гибель обрекла <…>
Благодаря Константину Образцову такие сложные произведения как «Беовульф», «Старшая Эдда», «Илиада» и «Одиссея», становятся более понятными современному человеку. Книга будет интересна широкому кругу читателей.
Чекалов, К. А. Очерки истории и типологии французской массовой прозы XIX - начала XX века / Чекалов Кирилл Александрович ; К. А. Чекалов ; Ин-т мировой литературы имени А.М. Горького РАН. - Санкт-Петербург : Нестор-История, 2022. - 285, [1] с. ; 24. - Библиография в конце книги и в подстрочных примечаниях. - ISBN 978-5-4469-2039-6.
Книга продолжает серию публикаций Института мировой литературы РАН. Автор книги главный научный сотрудник отдела классических литератур Запада и сравнительного литературоведения, доктор наук Кирилл Александрович Чекалов предлагает познакомиться с исследованиями в области французской массовой литературы. В книге подытожены многолетние исследования автора в этой области. Рассмотрены отдельные жанры массовой прозы (готический роман, социально-авантюрный роман, роман плаща и шпаги, детектив) и общие тенденции эволюции соответствующей литературной продукции от романтизма до «прекрасной эпохи».
Обращаясь к творчеству таких известных писателей как Эжен Сю, Поль Феваль, Александр Дюма, Жюль Верн, автор книги сосредотачивается на не самых разработанных аспектах их литературного наследия. Обращаясь к менее известным представителям массовой литературы, К. А. Чекалов прибегает к жанру традиционного литературно-биографического очерка. Особое значение для популярной словесности второй половины XIX века в целом имел цикл романов о Рокамболе П. А. Понсона дю Террайля. Этому писателю в книге посвящено два отдельных очерка. Из книги – «Создатель Рокамболя считал себя потомком знаменитого полководца эпохи итальянских войн Баярда (Пьера дю Террайля). Насколько эта версия соответствует действительности? По мнению автора одной из немногочисленных книг о Понсоне, Эли-Марселя Гайра, писатель и впрямь был весьма знатного происхождения (его дед по материнской линии – Пьер Тоскан дю Террайль, капитан жандармерии, в 1817 году получивший дворянский титул шевалье)». Большое внимание в книге К. А. Чекалова уделено восприятию французского популярного романа в России. Данная книга будет полезна историкам французской литературы, социологам, культурологам, книговедам и теоретикам литературы.
Аствацатуров, Андрей Алексеевич. Автор и герой в лабиринте идей : статьи : [16+] / Аствацатуров Андрей Алексеевич ; Андрей Аствацатуров. - Москва : КоЛибри : Азбука-Аттикус, 2023. - 477, [2] с. ; 20. - Библиогр. в подстроч. примеч. - Указ. имен: с. 471-478. - Др. кн. авт. на обороте тит. л. в аннот. - ISBN 978-5-389-23656-1.
Имя Андрея Аствацатурова, литературоведа, профессора СПбГУ, хорошо известно не только в профессиональной филологической среде: он автор книг и статей об англо-американской литературе, романов «Люди в голом», «Скунс-камера», «Осень в карманах», «Не кормите и не трогайте пеликанов». Новая книга Андрея Аствацатурова посвящена творчеству писателей-модернистов Генри Миллера, Эрнеста Хемингуэя, Джерома Дэвида Сэлинджера, Курта Воннегута и Джона Апдайка, а также произведениям современных русских писателей, которые, по мнению автора, являются их литературными наследниками.
Книгу можно назвать путеводителем по американской литературе двадцатого века и русской литературе века нынешнего. Автор последовательно, в трех разделах рассматривает сначала творчество классиков западного высокого модернизма, затем переходит к следующей эпохе, а в третьей части книги и вовсе в стиле сравнительного литературоведения проводит параллели между западными классиками и нашими, российскими современниками. Например, в рассказе Романа Сенчина «Косьба» проступает сюжет «Трамвая «Желание» Теннесси Уильямса, а Андрей Иванов предстает литературным наследником Генри Миллера. В четвертой главе книги под названием «Алексей Георгиевич Аствацатуров – путь ученого», автор рассказывает о своем отце. Ещё в предисловии, к книге, автор выражает благодарность отцу за то, что он был для него ещё и «первым настоящим учителем, познакомившим с миром литературы и филологической науки». Андрей Аствацатуров говорит, что вовсе не надеется вернуть долг, но лишь напоминает, что «любая наша книга или статья – это в первую очередь результат усилий наших учителей». Благодаря сочетанию серьезной проблематики и увлекательной манеры изложения книга будет интересна не только филологам, но и широкому кругу читателей, тем, кто хотел бы лучше понимать произведения мировой классики, познакомиться с самыми яркими именами современной русской литературы и ощутить прихотливую логику литературного процесса. Это не только полезное чтение, но и увлекательное.
Данте в веках : La Divina Commedia в культурной традиции Европы и России : [сборник статей] / Маркова Виктория, Рицци Даниэла, Юдин Алексей ; сост.: Виктория Маркова, Даниэла Рицци, Алексей Юдин ; отв. ред. Виктория Маркова. - Москва : Центр Вознесенского, 2022 . - 407 с. : ил., цв. ил. - Библиография в примечаниях в конце книги и в подстрочных примечаниях. - ISBN 978-5-6047131-0-5.
Издание настоящего сборника приурочено к 700-летию завершения работы над «Божественной комедией» и смерти ее автора Данте Алигьери. Примечательная черта сборника – соединение в нем изобразительного искусства и литературы, которые, как правило, рассматриваются в разных плоскостях. Из первой части книги мы узнаем о Данте в изобразительном искусстве, вторая часть книги расскажет о Данте в итальянской и европейской культурной традиции: вчера и сегодня. Данте в России. Страницы из прошлого: русские исследования о Данте.
Из предисловия книги, составленном Викторией Марковой: - «Наряду с российскими в сборнике публикуются статьи итальянских авторов, которые представляют материалы и проблематику недостаточно знакомые нашему читателю. Это судьба Данте и его место в итальянском и – более широко – европейском культурном контексте, начиная с ХVIII столетия и практически до наших дней. Данте для итальянцев столь же значим, как для нас, русских, Пушкин – у них мы находим ответы на жизненно важные вопросы. Опубликованные в сборнике работы написаны в разное время и разными авторами, принадлежащими к разным национальным культурам. Собранные вместе, они дополняют и оттеняют друг друга, а события и их герои переходят из одной эпохи в другую, из одного географического пространства в другое, наглядно показывая, как стремительно меняется мир, а вместе с ним и взгляд на Данте, и оценка его произведений. Для внимательного читателя этот сборник – увлекательное путешествие сквозь века, по безбрежным просторам времени, и как когда-то поэта в его странствиях сопровождал Вергилий, так теперь сам Данте ведет нас в потоке мировой культуры, показывая то, что в ней происходило, и не без его участия, за семь столетий с момента, как он покинул этот мир.»
Агишева, Н. Д. Франкенштейн и его женщины : пять англичанок в поисках счастья : [16+] / Агишева Нина Дмитриевна ; Нина Агишева. - Москва : Редакция Елены Шубиной : АСТ, 2023 [т.е. 2022]. - 314, [3] с., [12] л. ил., цв. ил., портр. ; 21. - Библиогр. в конце кн. - ISBN 978-5-17-152206-3.
Книга литературоведа и критика Нины Агишевой не о поэте Шелли и не о поэте Байроне, и не о философе Годвине, хотя тройка этих властителей дум появится на ее страницах и сыграет в судьбах героинь роковую роль. Агишева рассказывает о женщинах и их роли в судьбах известных поэтов. Опираясь на письма, дневники и воспоминания, автор рассказывает о запутанных любовных треугольниках, несбывшихся надеждах, провокационных поступках и, конечно, литературе. Со страниц книги слышится индивидуальный голос каждой героини, будь то порывистая, самостоятельная Мэри Уолстонкрафт, которую считают одной из первых феминисток (в 2020 году в Лондоне ей был установлен памятник, на постаменте которого выбита цитата, принадлежавшая ей – «Я не хочу, чтобы женщина имела власть над мужчиной, - но хочу, чтобы она распоряжалась собой»); ее рассудительная, но решительная дочь Мэри Годвин; легкая, яркая Клер (интересно представлен материал о коротком пребывании Клер Клермонт в России в качестве гувернантки в первой четверти XIX века); застенчивая, нежная Фанни; доверчивая, наивная Гарриет. Только из одного этого перечня становится понятно, какая Санта-Барбара ждет читателя на страницах книги.
Пять молодых англичанок мечтали о счастье. У всех у них своя история, свой мотив, свои сюжетные линии, переплетающиеся и рисующие сложный узор. Через историю Мэри Шелли и ее романа «Франкенштейн, или Современный Прометей» показан сложный путь женщин-писательниц к славе и признанию. Франкенштейн – это собирательный образ мужчины-гения, который не может принадлежать кому-то одному, он принадлежит всему миру, а потому ломает судьбы тех, кто рядом. Кроме того, автор увлекательно описывает Европу, рассказывает о том, что сейчас осталось от тех мест, которые сыграли значительную роль в судьбе героев. Отдельная глава рассматривает готическую литературу и популярность Франкенштейна как литературного персонажа. В художественном повествовании переплетаются детектив, авантюрный роман, мелодрама. Вызывая из небытия давно ушедших, давая голос молчавшим и ставя под сомнения сложившиеся репутации, автор книги позволяет нам самим сделать выводы — о счастье, о судьбе, о природе творчества. И, конечно, о любви.
Гиленсон, Б. А. Роман Э. Хемингуэя "По ком звонит колокол" : история и современность : монография / Гиленсон Борис Александрович, Хемингуэй Эрнест ; Б. А. Гиленсон ; Министерство образования и науки Российской Федерации, Московский институт иностранных языков. - Москва : ИНФРА-М, 2022 (печ. 2021). - 193, [1] с. ; 21. - (Научная мысль. Литературоведение). - Библиография: с. 189-191. - ISBN 978-5-16-016884-5.
Автор монографии, доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ, зав. кафедрой мировой литературы Московского института иностранных языков Борис Александрович Гиленсон, является одним из ведущих в нашей стране специалистов в области истории зарубежной литературы и литературы США. В книге представлено исследование самого известного, признанного классикой ХХ века и одновременно наиболее сложного романа Эрнеста Хемингуэя «По ком звонит колокол». Анализируя, во многом по-новому, все аспекты романа, его документальную основу, жанровую природу, систему образов, стиль, язык, автор рассматривает его на широком историко-литературном фоне, в контексте художественных исканий писателя.
Из предисловия книги, от академика Российской академии наук, Г.Н. Севостьянова: - «Книга выросла из подготовленного ее автором первого научного издания романа Хемингуэя «По ком звонит колокол», выпущенного издательством «Азбука-классика» в 2005 году. В этом издании был впервые напечатан полный текст произведения, восстановлены купюры, сделанные в переводе, о которых почти четверть века не знали наши читатели. Это позволяет в полной мере проникнуть в замысел писателя. Для этого издания Б.А. Гиленсоном был создан основательный научный аппарат, аналогичного которому не было в мировой «хемингуэане». Впервые на основе привлечения богатого круга источников была исследована историко-документальная основа романа, что позволило во многом по-новому прочесть это произведение. Данная книга – серьезный вклад в изучение одного из самых любимых у нас писателей Запада». Книга может быть использована студентами и преподавателями в курсе зарубежной литературы XX века, при разработке спец. курсов и спец. семинаров. Она адресована лицеистам филологического профиля и широкому кругу читателей, интересующихся наследием Хемингуэя.
Если вас заинтересовали представленные в обзоре книги, обратитесь в отдел абонемента, первый этаж, кабинет № 103, телефон 72-84-03.
Ольга Крупская - главный библиотекарь отдела абонемента.