Очередной выпуск «Литературного четверга» будет посвящен мужской прозе. Читателей ждет настоящий калейдоскоп литературных жанров: от романа – путешествия и эссе-новелл до мовизма и биографических заметок.
Байдин, В. В. Быть русским : [16+] / Байдин Валерий Викторович ; Валерий Байдин. - Санкт-Петербург : Алетейя, 2025. - 475, [2] с., [4] л. ил., портр. ; 24. - ISBN 978-5-00165-824-5.
Русская литература давно облюбовала путешествия как один из любимых литературных жанров. «Хождение за три моря» Афанасия Никитина, «Путешествие из Петербурга в Москву» Александра Радищева стояли у истоков этого интересного жанра. Валерий Байдин вносит новую струю в роман путешествия. Эта книга посвящена жизни автора во Франции. Писатель увидел издалека, «в обратной перспективе» тысячелетнюю Россию - страну, открытую небу и будущему. А вблизи на его глазах рушилась некогда прекрасная, горделиво-жестокая, предавшая себя страна - Франция. За минувшую треть века вместе со всем западным миром она превратилась в яростную гонительницу всего русского - языка, веры, культуры, истории, мировоззрения.
«Быть русским» – энциклопедия эмигрантской жизни. Русские люди приходили на Запад из ниоткуда, через тернии, сражаясь за свою жизнь, но при всех трудностях строили на чужой земле островки православного мира. Это подвижники, люди, на которых держался русский мир. Культура на чужбине сохранялась вокруг православных церквей. Это во многом неизвестная, катакомбная история русского духа. Автору повезло, что он, будучи ещё молодым человеком, повстречал среди эмигрантов уникальных людей. Среди прихожан православных храмов Франции оказалось и много иностранцев. Неожиданно православие оказалось привлекательным и для них, сочетая французское умное сердце и русский сердечный ум.
У Валерия Байдина это именно странствие, а не эмиграция. Странствие – как судьба, жизнь – как путешествие сознания. Жизненные сложности, зависть французских коллег не сломали автора, а сделали его сильнее. Примером для Валерия послужила судьба одного из героев его исследований – физика Чижевского. Жизнь учит нас стойкости и умению на зло отвечать добром. Как остаться собой на чужбине, во враждебном окружении? Понять, что на родной земле без тебя «народ неполон»? «Русский европеец», «русский евразиец» - неверные определения русского всечеловека. Русскими не только рождаются, ими становятся, избирая великую судьбу, заражаясь волей к жизни и борьбе, любовью к иным народам, стремлением к правде, справедливости и человечности.
Куприянов, А. И. Гамбургский симпатяга : живые стеклышки калейдоскопа : роман : 16+ / Куприянов Александр Иванович ; Александр Куприянов. - Москва : Вече, 2023. - 460, [3] с. : ил., портр., факс. ; 22. - ISBN 978-5-4484-4243-8.
Есть книги, которые невозможно поставить в ряд с другими. Дело не в качестве. И не в жанре. Так бывает, когда перед нами что-то совсем особенное, шуточное, единственное в своем роде. Это о книге «Гамбургский симпатяга». Сам автор — Александр Куприянов — определил ее жанр как «живые камушки калейдоскопа». И это, пожалуй, точнее всего. Потому что ни мемуары, ни эссеистика, ни что-либо еще для обозначения характера этого произведения не подойдут, а лишь введут в заблуждение.
Александр Куприянов — легенда российской журналистики, заслуженный работник культуры РФ, «Медиа-менеджер России», писатель. Автор художественных книг, в их числе роман «Жук золотой», повести «Екарный бабай», «Ангел мой», «Флейта крысолова», «Не мой день», «О! Как ты дерзок, Автандил!». Роман «Таймери» признан «Прозой года», кинороман «Надея», стал лауреатом премии «Золотой Дельвиг», а кинороман «Истопник» — лауреат шести литературных премий, в том числе международной премии Terra Incognita Awards.
Новый роман Александра Куприянова «Гамбургский симпатяга» написан в стиле мовизма (от французского слова mauvais, что значит «плохо») — «литературного калейдоскопа». «Как ты стал писателем?» — спрашивает автора внучка в начале повествования. Этот роман — попытка ответить, как становятся писателями... Реальные воспоминания об интересных людях, с которыми сталкивала автора жизнь (Леонид Школьник, Виктор Астафьев, Светлана Аллилуева, Валерий Симонов, Валерий Залотуха, Дмитрий Бакин, Геннадий Бочаров, Юрий Лепский), перемежаются с картинами трудного, но яркого и прекрасного детства, проведенного на Нижнем Амуре. Лирический герой Шурка всю жизнь ищет настоящую любовь — собственно, как и каждый из нас. Как и в других книгах А. Куприянова, правда щедро перемешана с писательским вымыслом. Читателю предстоит разобраться, что в романе было придумано автором, а что случилось на самом деле.
Отрошенко, В. О. Гения убить недостаточно : книга эссе-новелл : [18+] / Отрошенко Владислав Олегович ; Владислав Отрошенко. - Москва : АСТ, 2024. - 252, [2] с. : ил. ; 21. - (Культурный разговор). - ISBN 978-5-17-163529-9.
Владислав Отрошенко — писатель, автор книг «Драма снежной ночи: роман‑расследование о судьбе и уголовном деле Сухово‑Кобылина», «Гоголиана», романов «Приложение к фотоальбому», «Персона вне достоверности». Лауреат «Ясной Поляны» и итальянской литературной премии Grinzane Cavour.
«Герои этой книги — загадки их судеб и творений — заставляли меня делать то, чего я делать никогда не собирался. Катулл побудил учить латынь, чтобы раскрыть тайну его знаменитого любовного романа с Лесбией; Ходасевич подвигнул на гидрологическое исследование речки Бренты; Ницше принудил блуждать по Венеции, чтобы понять, как было устроено его мышление; Томас Вулф заставил прочувствовать, каково это находиться под дулом кольта 45 калибра, нацеленного в тебя беспощадным критиком... Каждый распоряжался мною по своему усмотрению, пока я болел его жизнью и тайнами» (Владислав Отрошенко).
«Гения убить недостаточно» - сборник эссе и критических статей о таких разных фигурах мировой литературы, что и помыслить совместное их нахождение в одном пространстве нелегко: Овидий и Катулл соседствуют с Шопенгауэром, Ницше и Платоновым, Пушкину отвечает Ходасевич, Тютчев не столько поэт, сколько карьерист, семьянин, любовник. Интересно и необычно.
А был ли Овидий изгнанником? А точно ли Катулл описал в цикле стихотворений. посвященных Клодии, собственную с ней историю? Что стало камнем преткновения между Шопенгауэром и его талантливой матерью? Что завещал Платонов и как сам он относился к своему уникальному стилю? Какова на самом деле река Брента? Как влияет пространство и преобладающий ландшафт на национальную литературу? Почему апостолы рыбаки пошли за Христом? За что Бог возвысил Иова более прежнего? Как Кречинский противостоял богу Вишну? И много других вопросов, на которые эти небольшие по объему, но удивительно емкие эссе дают ответы.
Немировский, О. Н. Нескончаемая река жизни : биографические заметки / Немировский Олег Николаевич ; О. Н. Немировский. - Санкт-Петербург : Реноме, 2024. - 231 с. : ил., цв. ил., портр., факс. + прил.: 1 л. схем. - ISBN 978-5-00125-952-7.
«Отчего так мало автобиографий? Отчего к ним недоверие? Верно, все согласятся со мною, что для мыслящего, любознательного человека нет предмета более достойного внимания, как знакомство с внутренним миром, бытом каждого, даже и ничем не отличавшегося на общественном поприще» Н.И. Пирогов, 1879.
«Написать свою автобиографию, начав с далеких предков, - трудная задача. Предки, которых мы никогда не видели, не остались там, в глубоком прошлом, они продолжают на нас воздействовать, даже через несколько поколений. Способности и таланты, переданные родителями, совершенствуются в детях в течение жизни. Влияние наследственности может отражаться на нашем поведении, деятельности, способностях и здоровье. Анализируя приобретенную наследственность, мы сможем понять, какой у нас диапазон возможностей и на что мы способны» ... Так начинает свою новую книгу Олег Николаевич Немировский - психотерапевт, психиатр-нарколог, более 30-ти лет проработавший в практическом здравоохранении, автор нескольких книг о пагубном воздействии алкоголя и наркотиков на человека.
По его убеждению, семья играет главную роль в воспитании детей. Именно об этом книга «Нескончаемая река жизни», куда вошли биографические материалы о семье Немировских, начиная с середины XIX века. Представленные биографические заметки - это не столько история отдельно взятой семьи автора, сколько попытка осмысления духовной связи поколений, преемственности жизненного опыта и их влияние на формирование личности. События прошлого столетия и сегодняшних дней, описанные живым языком очевидца, уникальные фотоматериалы позапрошлого века делают эту семейную летопись интересной и для широкого круга читателей. Именно из таких отдельных биографий и складывается всемирная история.
Бартфельд, Б. Н. Возвращение на Голгофу : 18+ / Бартфельд Борис Нухимович ; Борис Бартфельд. - [Б. м.] : Издательские решения, 2023. - 251, [1] с. : ил., карт. ; 21. - ISBN 978-5-0060-4718-1.
«Ровно тридцать лет назад русская армия стояла на этих границах — ранним утром 17 августа 1914 года, в последние мирные часы империи. И вновь 17 августа (1944 года) после трех трагических лет уже другой великой войны русские дивизии вышли на эту же границу Германии».
История не терпит сослагательного наклонения, но удивительные и чуть ли не мистические совпадения в ней все же случаются. 17 августа 1914 года русская армия генерала Ренненкампфа перешла границу Восточной Пруссии, и в этом же месте, ровно через тридцать лет, 17 августа 1944 года Красная армия впервые вышла к границам Германии. Русские офицеры в 1914 году взошли на свою Голгофу, но тогда не случилось Воскресения - спасения Родины. И теперь они вновь возвращаются на Голгофу в прямом и метафизическом смысле. Ведь место, где русские войска в августе 1914 года и осенью 1944 года готовятся к наступлению, называется литовской Кальварией, что на латыни означает Голгофа. Судьба России и две великих войны, метафизика истории и отдельной человеческой жизни, любовь и смерть, утраты и надежды обретают в романе Бориса Бартфельда «Возвращение на Голгофу» пронзительное и достоверное звучание.
Ясность мысли, четкость выводов — результат громадной работы над громадным количеством документов и свидетельств очевидцев. А также невероятно строгий отбор таких сцен, которые ярче всего позволяют видеть войну с самых разных точек зрения. Несмотря на драматизм и даже трагедийность сюжета, на страницах романа часто слышна поэзия. И здесь уместно упомянуть, что калининградский автор Борис Бартфельд — поэт, оттого и его романная проза — поэтическая по образности и дыханию, по структуре и ритмическим перелетам.
Дегтяренко, В. Записки военврача. Жизнь на передовой глазами очевидца : [18+] / Дегтяренко Вячеслав ; Вячеслав Дегтяренко. - Москва : АСТ, Времена, 2024 [т. е. 2023]. - 431 с. ; 22. - (Лучшие медиа-книги). - ISBN 978-5-17-162026-4.
«Война не покидает меня. Прошло тринадцать лет, как я оставил чеченские берега, и месяц, как снял погоны, а каждый прожитый день и ночь напоминает мне о ней. Это не диагноз ПТСР (посттравматическое стрессовое невротическое расстройство), придуманный американскими психиатрами для солдат-неврастеников и страховых компаний. Напоминанием служат ежедневные события, которые происходят далеко от линии фронта. Хотя в Чечне фронта как такового никогда не было. Опасность ждала везде: от случайной пули сослуживца, минных полей, мирных жителей, вирусного гепатита и платяных вшей»
Книга «Записки военного врача» рассказывает историю главного героя, Славина, в период с 2000 по 2005 год в Чечне. За это время он проходит путь от начмеда батальона РЭБ (радиоэлектронной борьбы) до начальника психоневрологического отделения военного госпиталя.
Вся книга - это последовательный рассказ о военных буднях, о постоянной опасности, непосредственной близости трагедий и смертей. Но при этом от книги не остаётся угнетающего чувства безнадёжности и отчаяния. Её герой умеет рассказать об очевидном, не смакуя подробности, не упиваясь ими и не скатываясь в брюзжание. Возможно, позитивному взгляду способствует его увлечение бегом на протяжении длительного времени, а скорее всего само мироощущение человека таково, что не позволяет ему ни самому впадать в депрессию и негатив, ни подвергать этому других. Читатель же знакомится не только с интересным современником, но и почерпывает информацию из первых уст о той войне, о поездках героя по России и в конечном итоге получении им российского гражданства, продолжении учёбы по медицинской стезе, посещении им Киева, где остались родители, интересных медицинских и жизненных случаях.
Книга адресована взрослым читателям, интересующимся военной психиатрией и жизнью людей на передовой. Важно отметить, что все фамилии, номера воинских частей вымышлены, и совпадения случайны.
Познакомиться с книгами вы можете в отделе абонемента.
Светлана Галактионова,
заведующая отделом абонемента
www.livelib.ru