Представляем книжную серию издательского дома «Языки славянской культуры» по филологии «STUDIA PHILOLOGICA». Обзор посвящен Международному дню родного языка, который отмечается 21 февраля.
Это одно из крупнейших в России научных издательств, выпускающих книги и периодические издания по различным направлениям гуманитарного знания. Сфера научных интересов издательского дома включает лингвистику, когнитивную лингвистику и психологию, филологию, литературоведение, историю культуры, мировую и отечественную историю, философию, археологию. Издаются также научно-популярные книги по перечисленным и смежным темам.
В фонде областной научной библиотеки им. В.Я. Курбатова представлено более 140 книг данной серии, вышедших в 1998-2022 гг. Представим некоторые издания серии, поступившие в фонд библиотеки в 2024 году.
Балашова, Л. В. Русские речевые жанры / Балашова Любовь Викторовна, Дементьев Вадим Викторович ; Л. В. Балашова, В. В. Дементьев. - Москва : ЯСК, 2022. - 831 с., IV с. ил. ; 24. - (Studia Philologica). - Библиография: с. 742-790. - Предметный указатель: с. 791-802. - Указатель лексем: с. 803-813. - Указатель речевых единиц: с. 814-827. - Указатель имен: с. 828-831. - ISBN 978-5-907290-84-6.
Авторы монографии – известная в России «лингвистическая супружеская пара» – Любовь Викторовна Балашова и Вадим Викторович Дементьев. Исследователи – доктора филологических наук, профессора кафедры теории, истории языка и прикладной лингвистики Саратовского университета.
Книга посвящена одному из важнейших аспектов отечественной теории речевых жанров: исследуется русская речевая культура с позиции речевых жанров, русские речевые жанры в связи с языковой картиной мира. Отдельные исследования посвящены: жанру «разговор по душам» как одной из базовых ценностей русской культуры; заимствованному жанру «светская беседа»; обращениям в русском языке и речи; жанрам аналитического политического обзора; анекдота; онлайн-теста; интернет-рейтинга; интернет-энциклопедии; послания потомкам в капсуле времени (1960-е гг.); жанрам русской «внелитературной речевой культуры».
Монография состоит из 5 глав, а также имеет качественный научно-справочный аппарат: список сокращений, список литературы, предметный указатель, указатель лексем, указатель речевых единиц, указатель имен. Издание будет интересно лингвистам, преподавателям и студентам-филологам.
Ужанков, А. Н. "Слово о полку Игореве" : историко-филологическое исследование : монография / Ужанков Александр Николаевич ; А. Н. Ужанков. - Москва : ЯСК, 2022. - 743 с. ; 24. - (Studia philologica). - Библиография: с. 718-743 и в примечаниях в конце разделов. - ISBN 978-5-907290-91-4.
Александр Николаевич Ужанков – профессор, доктор филологических наук, кандидат культурологии, теоретик и историк русской литературы и культуры Древней Руси; лауреат многочисленных премий и наград; автор и ведущий программы о русской литературе «Фактор времени». Книга – второе крупное исследование А. Н. Ужанкова, посвященное древнерусскому литературному памятнику «Слову о полку Игореве». В 2015 г. автором была выпущена книга «Слово о полку Игореве» и его эпоха». «Слово…» до сих пор вызывает огромный интерес у исследователей. И по-прежнему остаются вызывающие сомнения места.
От автора: «А можем ли мы сейчас с уверенностью сказать, какова же основная идея этого произведения? И какие, самые важные с точки зрения русского средневекового читателя, темы оно рассматривает? Проникновение в загадочный и мало понятный текст древнерусского творения сродни раскрытию тайны, сокрытой от нас восемью веками истории. «Слово о полку Игореве» – это большая тайна, попробуем хотя бы немного приоткрыть ее».
Основная задача книги видится в возвращении выдающегося произведения древнерусской словесности — «Слова о полку Игореве» — в его родной и естественный культурно-исторический контекст XII века; в изучении авторских взглядов в рамках мировоззрения XI—XV вв.; рассмотрении его художественной поэтики в сопоставлении с другими произведениями Древней Руси. В книге представлен древнерусский текст и новая редакция перевода А. Н. Ужанкова «Слова о полку Игореве». Публикацию древнерусского шедевра предваряет научное исследование, в котором выявляется время и место написания «Слова», устанавливается автор – игумен Моисей Выдубицкий.
Издание включает 5 крупных разделов, 4 из которых посвящены различным вопросам изучения литературного памятника от определения его места в литературе того времени до установления авторства «Слова…». Пятый раздел включает древнерусский текст и авторский перевод А. Н. Ужанкова, а также комментарии к ним. Издание будет интересно специалистам еще и с той точки зрения, что не все исследователи согласны с трактовкой «Слова…» А. Н. Ужанкова. В некоторых рецензиях и отзывах на книгу авторы открыто полемизируют с ученым.
Плетнева, А. А. Лубочная библия : язык и текст / Плетнева Александра Андреевна ; А. А. Плетнева ; Российская акад. наук, Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова. - Москва : Языки славянской культуры, 2013. - 391 с. : табл., факс. ; 22 см. - (Studia philologica). - Библиогр.: с. 370-378. - ISBN 978-5-9551-0650-2.
«Лубки, или народные картинки, появились в России в XVII в., а в XVIII—XIX вв. они стали чрезвычайно популярными и издавались огромными тиражами. Соединение изображения и текста отвечало эстетическим и познавательным потребностям читателей лубка: купцов, мещан и крестьян. На протяжении XVIII—XIX вв. лубочная письменность играла роль массовой литературы. Именно из лубочных текстов грамотные крестьяне черпали сведения об окружающем мире».
Впервые предметом специального анализа становится язык и текст русского библейского лубка. Язык лубочных листов анализируется в контексте языковой ситуации России XVIII–XIX вв. и рассматривается как язык массовой литературы, который по ряду параметров отличается и от русского литературного, и церковнославянского языка.
Содержание библейских лубков характеризует представления крестьян и мещан о границах Священного Писания. Здесь библейские тексты сосуществуют с ветхозаветными апокрифами, житийной и святоотеческой литературой, с переводами и пересказами западноевропейских литературных текстов (Джон Мильтон и др.). В книге осуществлена лингвистическая публикация значительного корпуса библейских лубков, установлены их источники и сформулированы принципы работы создателей лубочных листов.
Афанасьева, Э. М. Молитвенная лирика русских поэтов / Афанасьева Эльмира Маратовна ; Э. М. Афанасьева. - Москва : Издательский Дом ЯСК, 2021. - 278 с. ; 22. - (Studia philologica). - Библиогр.: с. 253-270 и в подстроч. примеч. - Указ. имен: с. 271-278. - ISBN 978-5-907290-39-6.
Монография посвящена исследованию молитвенной лирики русских поэтов, которая характеризуется как лирический феномен. В охранном слове нередко концентрируются представления о душевных поисках в кризисный момент жизни или о поиске пути в период исторических катастроф.
Книгу открывает теоретический раздел, где представлен анализ поэтики стихотворной молитвы, описаны природа молитвенного дискурса и особенность восприятия христианского литургического цикла в лирике XIX — начала ХХ в. В работе исследуются такие явления, как молитвенная архитектоника, онтология сакрального имени, категория последней просьбы в стихотворной молитве. Проведен анализ творческого осмысления русскими писателями христианской молитвы «Отче наш» и истории первого национального гимна России «Боже, Царя храни!».
Вторая часть книги посвящена исследованию молитвенной лирики А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф. И. Тютчева в контексте художественной картины мира каждого из поэтов. Специальный раздел раскрывает особенность восприятия молитвенного дискурса М. Ю. Лермонтова поэтами Серебряного века — А. А. Ахматовой и С. А. Есениным. Финальная глава посвящена лирике Ю. В. Жадовской, «Молитва» которой («Мира Заступница, Матерь Всепетая!») на рубеже XX–XXI вв. вошла в домашнее и храмовое молитвословие наравне с духовными стихами и кантами.
Ратмайр, Р. Русская речь и рынок : традиции и инновации в деловом и повседневном общении / Ратмайр Ренате ; Ренате Ратмайр. - Москва : Языки славянской культуры, 2013. - 455 с. : табл. ; 22 см. - (Studia philologica). - Библиогр.: с. 423-449. - ISBN 978-5-9551-0656-4.
Книга посвящена изучению взаимосвязи общественной жизни и речи России в конце XX - начале XXI вв. Существенное влияние на русский язык в этот период оказали в первую очередь два явления: с одной стороны, перестройка общества и экономики и вслед за ней распад СССР, с другой - глобализация экономики на мировом уровне.
Исследование опирается на эмпирическую базу: аутентичные записи некоторых жанров делового общения, таких как собеседования, переговоры, совещания и сбор письменных текстов. При этом использовался метод включенного наблюдения. Также были проведены фокусированные интервью, в том числе о вежливости и о применении новых методов менеджмента. По этим темам были разработаны и вопросники. Анализ позволил увидеть динамику существования и развития языка в постперестроечной России. Традиции и инновации проявляются в разном соотношении, что связано как с региональными факторами, так и с принадлежностью респондентов к разным поколениям и полам.
В книгу вошли статьи автора, опубликованные за последние 20 лет, в новой обработке и компоновке. Книга состоит из трех частей: «Лексика и концепты», «Прагматика» и «Русский стиль общения».
Рыночнизация русской речи присутствует, но она подобна коллажу на переплете, в котором использована работа Б. Кустодиева «Ярмарка» (1906). В этом процессе соединяются традиции и инновации, сводится воедино исконно русское с элементами рыночной экономики и общества достижений.
Книга адресована филологам-русистам, а также специалистам в области социолингвистики и лингвистической прагматики. Применяемый в некоторых частях сопоставительный с немецким языком подход может представлять интерес для преподавателей русского языка как иностранного и для германистов. Описание элементов делового общения и корпоративного дискурса может заинтересовать деятелей экономики и всех, кто неравнодушен к вопросам развития современного русского языка.
Ровнова, О. Г. Старообрядцы Южной Америки : очерки истории, культуры, языка / Ровнова Ольга Геннадьевна ; О. Г. Ровнова ; Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова, Комис. по исслед. старообрядчества при междунар. ком. славистов. - Москва : ЯСК, 2022. - 607 с., [16] л. ил., цв. ил., портр. ; 22. - (Studia philologica). - Библиография: с. 590-607 и в подстрочных примечаниях. - ISBN 978-5-907290-90-7.
История и культура старообрядчества — тема необъятная и неисчерпаемая, к которой обращаются всё новые и новые поколения исследователей самых разных специальностей: историки, этнографы, антропологи, фольклористы, социологи, искусствоведы, музыковеды, культурологи, археографы, этнолингвисты и, наконец, лингвисты-диалектологи. Старообрядческие говоры привлекают диалектологов потому, что в них лучше, чем в говорах других групп сельского населения, сохраняются диалектные черты. Старообрядцы, носители культуры традиционалистского типа, верны древлеправославию, традициям бытового и обрядового поведения, что способствует сохранению и диалектного языка. В еще большей степени это относится к старообрядцам зарубежья.
В монографии представлены некоторые результаты изучения истории, культуры и русского диалектного языка старообрядцев-часовенных, проживающих в Аргентине, Боливии, Бразилии, Уругвае. Полевые исследования начаты в 2006 г. в ИРЯ РАН по инициативе автора. Центральное место занимают очерки, посвященные разным аспектам русского диалектного языка старообрядцев. В монографию включен фрагмент будущего «Словаря говора старообрядцев Южной Америки». Книга адресована специалистам в области старообрядчества и читателям, интересующимся историей России и русского языка.
Все представленные в обзоре книги ждут вас в отделе абонемента (1 этаж, кабинет 103).
Светлана Галактионова, заведующая отелом абонемента