Денисова Регина Арнольдовна,

заведующая Региональным центром

по работе с редкими и ценными документами

В современном обществе существует  много форм открытого доступа к информации и знаниям.

Среди них:

  • публикации информации в  печатных изданиях;
  • публикации в электронных средствах массовой информации или публичное оглашение через аудио- и аудиовизуальные средства массовой информации;
  • непосредственное доведение ее до заинтересованных лиц (устно, письменно или иными способами);
  • оглашение информации во время публичных выступлений компетентных лиц.

Проводимые Региональным центром по работе с редкими и ценными документами, Кирилло-Мефодиевские чтения как раз позволяют сочетать в себе практически все эти формы одновременно. Кроме того, чтения позволяют убрать как ценовые, так и правовые барьеры, подрывающие возможности предоставить доступ к свежей современной информации наиболее широкой аудитории.

Еще в «Повести временных лет» было сказано: «И рады были славяне, что услышали о величии Божием на своём языке». Именно Кириллу и Мефодию мы обязаны этим событием. Братья создали язык, называемый ныне церковнославянским и перевели на него Священное Писание и богослужебные книги. На церковнославянском никогда не говорили! На нем не писали грамоты, государственные постановления, светскую поэзию; на нем не вели праздных обыденных бесед – на нем только молились Богу. И все же Церковнославянский язык принадлежит не только собственно церковной истории, но всей истории русской культуры. Неслучайно День славянской письменности и культуры, отмечаемый ныне  24 мая,  по сути,  День поминовения святых Кирилла и Мефодия, является единственным в нашей стране государственно-церковным праздником. Получилось, что православные монахи,  придумавшие русские буквы для церковных книг в итоге создали единственный и неповторимый алфавит, чем мало кто из народов Европы может похвастаться. Это понимали даже в далеком девятом веке. «Бог сотворил и ныне в наши годы — объявив буквы для языка вашего — то, чего не было дано никому после первых времен, чтобы и вы были причислены к великим народам, которые славят Бога на своем языке… Прими же дар, ценнейший и больший всякого серебра, и злата, и драгоценных камней, и всего преходящего богатства», — писал император Михаил князю Ростиславу. Тем самым святые Кирилл и Мефодий создали терминологию высокой мысли, книжный язык,  и весь тот культурный контекст, который мы в итоге получили и сегодня развиваем.

И наши, ставшие уже традиционными,  Кирилло-Мефодиевские чтения  являются разговором  об этом великом сокровище нашей культуры, которое не только развивается, но  и изменяется в процессе своего бытования, закрепляясь в письменных источниках, бережно хранимых библиотеками,  музеями и архивами.

Именно в силу такого подхода тематическое поле чтений отличается разнообразием и актуальностью, неизменным интересом к книжной культуре наших предшественников и осмысления ее феномена в современном контексте. Книги, созданные человеческой мыслью всех времен и народов, на многих языках, в разных областях знаний, являются национальным достоянием, документной памятью общества, самым ценным историческим источником и вызывают интерес не только у музейных исследователей, но и у  библиотечных специалистов, краеведов, филологов, искусствоведов, историков, литературоведов и лингвистов. Ежегодные  Кирилло-Мефодиевские книговедческие чтения традиционно собирают именно такой круг исследователей, работающих с книжными памятниками, редкими и ценными экземплярами изданий.

За семь прошедших лет прозвучало немало интереснейших сообщений.

Целый информационный блок традиционно посвящается книжным сокровищам нашего Псковского государственного объединенного историко-архитектурного и художественного музея-заповедника. Постоянно с докладами выступают: Волкова Светлана Алексеевна, заведующая отделом редких и рукописных книг; Кудрявцева Ольга Анатольевна, старший научный сотрудник, специалист по западноевропейским книгам XVII в.; Седакова Татьяна Витальевна, старший научный сотрудник; Александров Анатолий Алексеевич,  кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Псковского государственного объединенного историко-архитектурного и художественного музея-заповедника.

Непременными участниками чтений также являются аспиранты и студенты старших курсов Псковского государственного университета под руководством Ларисы Яковлевны Костючук - доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка.

На этом празднике книги удивительным образом находится место и для людей связанных и искусством. Постоянным участником чтений стала    Тамара Васильевна Шулакова, Дерягин Андрей Геннадьевич, интересные иллюстрации к  книге Тимофея Рахманина  «Сказание о забытом князе»  представил Владимир Валентинович Бердышев.

Очень интересно представляют свои фонды наши коллеги – Людмила Валерьевна Аршава, заведующая отделом хранения фондов библиотеки Псковского государственного университета, Людмила Федоровна Русанова, заведующая  Историко-краеведческой библиотекой им. И. И. Василёва ЦБС г. Пскова. 

Отдельно хочется сказать о наших краеведах, о тех людях, которые не оставляли без интереснейших докладов ни одно из Кирило-Мефодиевских чтений. Оба они непостижимым образом почти одновременно покинули наш мир. И если последнее  выступление Натана Феликсовича Левина мы успели записать на видеокамеру, то расставание с Михаилом Ивановичем Зуевым произошло совершенно неожиданно. Их выступления навеки останутся запечатленными в сборниках Кирилло-Мефодиевских чтений.

Кроме постоянных участников на чтениях можно услышать и докладчиков с поистине уникальными материалами. Среди них - Людмила Ивановна Кашпур бывший хранитель музея библиотеки Академии наук (Санкт-Петербург). Она рассказала нам о книжном собрании Иоанно-Богословского Савво-Крыпецкого монастыря, с которым некоторое время активно работала. Коллекцию печатных изданий музея Н. А. Римского-Корсакова представила старший научный сотрудник этого музея Кузнецова Ольга Алексеевна. Большой интерес собравшихся вызвал доклад ученого секретаря историко-культурного центра «Самолва», расположенного в Гдовском районе, Наместниковой Татьяны Евгеньевны. 

Кроме  того, мы всегда рады слышать выступления  своих коллег по библиотеке – Владимировой Василисы Николаевны, Киселевой Елены Григорьевны,  Семеновой Кристины Владимировны, Бакаловой Светланы Леонидовны, Левченко Аллы Леонидовны. 

17 мая 2018 года в конференц-зале Псковской областной универсальной научной библиотеки состоялись Седьмые книговедческие чтения «Кирилло-Мефодиевские традиции в Пскове». Прозвучали интереснейшие сообщения о  древнейших славянах на основе записей арабских путешественников и географов (Александрова А. А., кандидата исторических наук, старшего научного сотрудника Псковского государственного объединенного историко-архитектурного и художественного музея-заповедника);  «вечных глаголах», замечательных «крылатых» словах и  выражениях,  пришедших в наш язык из Библии (Костючук Л. Я., доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка Псковского государственного университета); изданиях кёльнских типографов XVI-XVII веков ганзейского периода из собрания Псковского музея-заповедника (Кудрявцевой О. А., старшего научного сотрудника Псковского государственного объединенного историко-архитектурного и художественного музея-заповедника); редкостях и ценностях  книжного собрания библиотеки Пушкинского Заповедника (Беляевой Людмилы Николаевны, заведующей отделом музейной научной библиотеки Государственного мемориального историко-литературного и природно-ландшафтного музея-заповедника А. С. Пушкина «Михайловское» (Пушкинского Заповедника).

Отдельными темами прозвучали  доклады о пребывании святой великомученицы Елизаветы на Псковской земле Медниковой Т. В.; «Проблематика создания туристического центра в с. Мелетово Карамышевской волости» Шулаковой Т. В. Издания в рамках социального проекта «Увидеть Псков» (Сиваковой Ирины Александровны, заведующей сектором репродуцирования тифлоинформационного отдела Псковской областной специализированной библиотека для незрячих и слабовидящих) также никого не оставили равнодушными. Для многих участников Чтений создание литературы для слабовидящих и незрячих силами библиотеки стало поистине откровением.

С большим интересом было встречено сообщение самого молодого участника за все время проведения Чтений  Дерягина Георгия Андреевича, учащегося средней общеобразовательной школы № 2 г. Пскова, который в тандеме с папой Дерягиным Андреем Геннадьевичем, заместителем руководителя информационно-аналитического отдела Великолукской епархии озвучил тему «Великой Отечественной войны в пространстве Троицкого собора – место вечной памяти неизвестных героев». Как было отмечено всеми присутствующими, наше молодое поколение растет  достойной сменой.

Ко всем докладчикам были вопросы, обсуждения прозвучавших выступлений, много неформального общения во время кофе-паузы. Было видно, что собралась увлеченная, заинтересованная аудитория. Прекрасным дополнением Чтений стала выставка литографий «Русская старина. Церковное зодчество: из фондов РГБ искусств (г.Москва)», экскурсию по которой провела Я. О. Винидиктова, зав. отделом искусств Псковской областной библиотеки для детей и юношества им.В.А.Каверина.

Всячески реализуя принцип доступности информации, ЦРК делает все возможное, чтобы шире представить Кирилло-Мефодиевские чтения, дать информацию о них во всех доступных СМИ, выпустить рекламную продукцию в  виде приглашений и афиш, выложить информацию на сайте библиотеки. После проведения мероприятия мы переходим к следующей доступной нам форме открытого доступа – подписав соответствующие договоры с авторами -  Центр ежегодно издает печатные материалы Чтений. И, наконец, еще одной формой работы с информацией для нас становится размещение полных текстов выступлений на сайте «Книжные памятники Псковской области» и, конечно же, в «Псковиане».

Насколько эффективны такие формы открытого доступа к информации и знаниям можно судить уже по тому, что Кирилло-Мефодиевские чтения стали ежегодными, интерес к ним из года в год растет, а также ширится круг выступающих, ведь  для тех, кто выступает -  опубликованная статья — это своеобразный  отчёт о проделанной работе. Чем больше статья используется, цитируется, чем больше ссылок делается на неё и чем больше работ основывается на ней, тем лучше для исследования и карьеры самого исследователя.

Библиотека со своей стороны такими публикациями наращивает свои информационные ресурсы, а значит и возможности, ускоряя  процесс передачи знаний, делая его прямым и  более эффективным.

Таким образом демократический, просветительский пафос деятельности свв. Кирилла и Мефодия живет и развивается сегодня, приобретя новое звучание и актуальность.

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!
Информация 12+
Свидетельство о регистрации средства массовой информации: Эл № ФС77−53556 от 4 апреля 2013 года выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
При использовании материалов прямая ссылка на сайт pskovlib.ru обязательна. Информационная безопасность: как не поддаться на уловки кибермошенников
Контакты Адрес
Официальный интернет-ресурс для информирования о социально-экономической ситуации в России. Культура. Гранты России. Общероссийская база конкурсов и грантов в области культуры и искусства. Российская библиотечная ассоциация Министерство культуры Российской Федерации Президентская библиотека им. Б.Н. Ельцина Портал Культура.рф АРБИКОН КОРБИС «Тверь и партнеры» Центр «ЛИБНЕТ» – базы данных в свободном доступе НФ «Пушкинская библиотека» Национальный информационно-библиотечный центр ЛИБНЕТ Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества Книжные памятники Российской Федерации Центральные библиотеки субъектов РФ Официальный сайт Российской Федерации для размещения информации об учреждениях Официальный сайт Комитета по культуре Псковской области Псковская область Российское военно-историческое общество